"مكانه إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma asiento a
        
    • toman asiento a
        
    • toma asiento como participante en
        
    • asiento a la
        
    • toma asiento como participante a
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    1. Por invitación del Presidente, la delegación de Hong Kong (China) toma asiento a la Mesa del Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Zammit (Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد زاميت (رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - بدعوة من الرئيس، يتخذ السيد فارينتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Guadalupe (Comité Pro-Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 63 - وبدعوة من الرئيس، احتـل السيد غوادالوبـي (لجنة إنقاذ وتنمية جزيرة فييكس) مكانه إلى مائدة مقدمـي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Organización " Al Frente " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 89 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد أدامس (منظمة " الفرنتي " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 97 - بدعوة من الرئيس، احتل الأب باريوس (كنيسـة القديس روميـرو لعموم أمريكا) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Koppel (Socialist Workers Party) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 105- بدعوة من الرئيس، احتل السيد كوبل (حزب العمال الاشتراكي) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Medina (Working Group on Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Cordero (Cultural Liberty Association Hispanic American, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كورديرو (الاتحاد الإسباني الأمريكي للحرية الثقافية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bullrich (Americanos del Sur) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بولريتش (أمريكيو الجنوب) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ancell Patterson toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 43 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أنسيل باترسون مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. James Douglas Lewis toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Alejandro Jacobo Betts toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيتس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin (Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos) toma asiento a la mesa del Comité. UN 3 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربين (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Kenya toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد الكيني مكانه إلى مائدة لجنة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Noruega toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد النرويج مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong de la República Popular de China toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Camerún toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الكاميرون مكانه إلى طاولة اللجنة.
    46. Por invitación del Presidente, el Sr. OUEDRAOGO (Burkina Faso) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ويدراوغو )بوركينا فاصو( مكانه إلى طاولة اللجنة.
    1. La delegación ecuatoriana toma asiento como participante a la Mesa del Comité. UN ١- أخذ الوفد اﻹكوادوري من جديد مكانه إلى مائدة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus