"مكانه على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma asiento a la
        
    • su lugar en
        
    • toma asiento como participante en
        
    • toma asiento en la
        
    • toma asiento como participante a
        
    25. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 25 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    72. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 72 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فلنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة.
    14. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 14 - وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    El retorno de la paz y la estabilidad ha permitido que mi país vuelva a ocupar su lugar en el escenario internacional. UN وعودة السلام والاستقرار سمحت لبلدي باستئناف شغل مكانه على المسرح الدولي.
    17. Por invitación del Presidente, el Sr. Ghafoorzai (Afganistán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٧ - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غفورزاي )أفغانستان( مكانه على مائدة المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación del Camerún toma asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد الكاميرون مكانه على طاولة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Salum Flecha (Paraguay) toma asiento como participante a la Mesa del Comité. UN ١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد سالوم فليتشا )باراغواي( مكانه على طاولة اللجنة.
    23. Por invitación del Presidente, el Sr. Mathieu (Fondo Monetario Internacional) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 23 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد ماثيو (صندوق النقد الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    32. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 32 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فالنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة.
    8. Por invitación del Presidente, el Sr. Elghouayel (Together Foundation) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 8 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الغويل (مؤسسة معاً) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    36. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Blanc toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    43. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Lebaihi toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    46. Por invitación de la Presidenta, el Sr. López Villicaña toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوبيز فيليكانيا مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    49. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Dobovšek toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 49- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوبوفشيك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    53. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Loungou toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 53- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لونغو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    63. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Addicks toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 63- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أديكس مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    70. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Ducarme toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 70- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوكارم مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    Cuando el tercer mundo ocupó su lugar en la escena internacional, sus miembros procuraron encontrar sus propios métodos de gobierno adecuados a sus necesidades, proceso que aportó otras perspectivas de la democracia. UN وعندما احتل العالم الثالث مكانه على المسرح الدولي، جهد أعضاؤه في البحث عن أساليب للحكم خاصة بهم وملائمة لاحتياجاتهم، فقدموا بذلك منظورات بديلة على الديمقراطية.
    ¿Alguien va a tomar su lugar en la balsa? Open Subtitles أهناك من سيأخذ مكانه على القارب؟
    Por invitación del Presidente, el Sr. de Silva (Sri Lanka) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٣٠ - واتخذ السيد دي سيلفا )سري لانكا( مكانه على طاولة اجتماع المكتب، بناء على دعوة من الرئيس.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Kapanga (República Democrática del Congo) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كابانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية( مكانه على طاولة المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Uzbekistán toma asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد أوزبكستان مكانه على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Peteursson (Islandia) toma asiento como participante a la mesa del Comité. UN ١ - بناء على دعوة الرئيسة اتخذ السيد بترسون )ايسلندا( مكانه على طاولة جلسة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus