Creo que mientras odiaba estar deprimido, o que pudiera deprimirme de nuevo, encontré la manera de querer a mi depresión. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |
¿Por qué todo el mundo cree que estoy deprimido a los pocos segundos de conocerme? | Open Subtitles | لم يعتقد الجميع أني مكتئب و هو لم يتعرف علي إلا توًّا ؟ |
Y estás aquí para decirme que no importa cuan deprimido esté, no es suficiente. | Open Subtitles | وانت هنا لتخبرني انه لا يهم كم مكتئب انا فهذا ليس كافيا |
Estaba deprimido, triste. Me dolió eso. | Open Subtitles | أنا كنت مكتئب,كنت غير سعيد.أنا كنت حزين بسبب ذلك. |
Y puede ser muy depresivo, y, por lo tanto, deprimente. | Open Subtitles | وهو يمكن أن يكون مكتئب جدا، وكئيب جدا لذا. |
Bueno, pronto una nube negra se formó sobre mi cabeza Y aquí estaba, por fuera bastante exitoso, pero deprimido por dentro. | TED | وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا |
Uno puede ser un general, un político, un economista que está deprimido, un músico en clave menor, un pintor en colores apagados. | TED | قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة |
Me pareció bastante deprimido, pero es injusto juzgar a un hombre cuando no tiene trabajo. | Open Subtitles | لقد صدمنى أنه مكتئب نوعاً ما و لكن من الظلم أن نحكم على رجل حين يكون عاطلاً |
El mayordomo dijo que cuando entró a la habitación justo antes de las 23:00 el Sr. Willis estaba leyendo y no parecía estar deprimido. | Open Subtitles | قال كبير الخدم أنك دخلت الغرفة قبل الساعة الحادية عشرة وكان السيد يقرأ ولم يظهر أنه مكتئب |
Estoy de buen humor, pero amanecí deprimido... | Open Subtitles | مزاج جيد الليلة , لقد كنت مكتئب عندما صحوت هذا الصباح لأننى إستحلمت , و لكننى بخير الآن |
Sí, deprimido. Si, ya sé, su matrimonio se terminó. | Open Subtitles | أجل ، إنه مكتئب أعنى ، زواجه يوشك على الإنتهاء |
Estoy tan deprimido que no puedo comer ni dormir. - ¿Tomas Prozac? | Open Subtitles | أنا مكتئب لا يمكنني تناول الطعام أو النوم |
Si ven a Eddie deprimido, se compadecerán de él y me culparán. | Open Subtitles | لو رأى الناس إيدي محبط و مكتئب سيشفقون عليه و يلوموني انا |
Bueno, no puedo decir que estoy particularmente deprimido por esa noticia. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع القول أنا مكتئب بتلك الأخبار |
Ya lo aplastaste al pobre, lleva semanas deprimido. | Open Subtitles | لقد حطمتي قلب الرجل المسكين بالفعل إنه مكتئب منذ أسابيع |
De acuerdo, estoy deprimido quiero cambiar, pero no puedo. | Open Subtitles | حسناً أنا مكتئب أريد أن أتغير لكن لا يمكنني |
Para humor necesito algo como feliz, triste, deprimido. | Open Subtitles | التعب والثمالة ليسو من المزاج .. أحتاج إلي شيء مثل سعيد, حزين, مكتئب .. |
Solo en un planeta con un robot maniáticamente depresivo. | Open Subtitles | أنا, وحيد على كوكب خال مع إنسان آلى مكتئب |
Por supuesto que me molesta y me deprime que me cuestionen mi virilidad y todo eso. | Open Subtitles | بالطبع يجعلني أغضب و مكتئب و كل هذه الأمور |
Estoy disgustado, estoy disgustado. ¿Podrías callarte? | Open Subtitles | أنا مكتئب ، أنا مكتئب ، هل يمكنك الصمت؟ |
Díle que estas muy deprimida en Tennessee y necesitas un nuevo reproductor de música. | Open Subtitles | في ولاية تينيسي ولك بحاجة إلى مشغل الموسيقى الجديد. أنا مكتئب جدا. |
Sí, ha estado melancólico en mi césped de enfrente todo el día. | Open Subtitles | نعم وانه مكتئب طوال اليوم في حديقتنا الأمامية |
La chica de tus sueños está viniendo, Y te ves desanimado. ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | فتاة أحلامك قادمة, وأنت مكتئب ــ ما مشكلتك؟ |
Bueno, de todas formas, cada año se la pasa tirado con una cara como si fuera el fin del mundo. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
Si así fuera, no estarías tan abatido. | Open Subtitles | إذا كان لديك فلما لا تبدو مكتئب جدا ً |
No todos ellos están deprimidos. | Open Subtitles | وليس كلهم مكتئب |