Tal como si estuvieran esta mañana afuera de la oficina del director. | Open Subtitles | مثل ما كَانوا هذا الصباحِ في الأرضِ خارج مكتبِ العميدَ. |
Hay un ranchero que acaba de entrar en la oficina del sherif con algo que creo que debería comprobar | Open Subtitles | هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بالشيءِ أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه. |
Tienen una oficina aquí... y tienen un hangar a fuera del aeropuerto. | Open Subtitles | لقد حَصلوا على مكتبِ هنا، وحصلوا على مستودع عند المطارِ. |
Otra vez nos encontramos en una oficina que no funciona una mierda. | Open Subtitles | مرة ثانية نَجِدُ أنفسنا في مكتبِ ذلك بالكامل شيء لعين |
Sí. ¿Podemos hablar en el despacho del sheriff? | Open Subtitles | نعم. ممكن نتَكلّم في مكتبِ مُديرَ الشرطة؟ |
cuando estaba en la oficina de Leckter, él tenia un libro en un librero, mostraba heridas de guerra. | Open Subtitles | كنت أجْلسُ في مكتبِ ليكتور ورأىمنشار الكتب على الرف مع صور من جراح الحرب |
Lo que sentí en la oficina de Groppler fue muy desagradable. | Open Subtitles | مهما شَعرتُ به في مكتبِ جروبلر أصبحَ مُزعجُ جداً. |
Por los lios de la oficina, las pagas extraordinarias, la cafeina, la adrenalina. | Open Subtitles | إلى مكتبِ السياسةِ ، علاوات عيد الميلادِ، كافايين، أدرينالين. |
Y si no se va a su clase, acabará también en la oficina del Director. | Open Subtitles | وإذا نحن لم نَصَلُ إلى غرفةِ بيتِنا، سَنَجِدُ أنفسنا في مكتبِ الرئيسَ. |
Es de la oficina de Cohen, ¿no? | Open Subtitles | أنت مِنْ مكتبِ الدّكتورِ كوهين، حقّ؟ |
¿Y por qué matar a alguien de la oficina de Protocolo? | Open Subtitles | ما الذي يجعل واحد يَقْتل شخص ما مِنْ مكتبِ النظامِ؟ |
Entonces fui llamado a la oficina del señor Martin en la Torre Negra. | Open Subtitles | ثمّ أَنا مسمّى إلى مكتبِ السّيدِ مارتن في البرجِ الأسودِ. |
Llévele esto a la Srta. James, en la oficina de administración. | Open Subtitles | خذي هذا إلى الآنسة جيمس في مكتبِ الإدارةَ عبر القاعة |
Ella estaba muy molesto al respecto, pero yo estaba radiante todo el camino a la oficina de la enfermera. | Open Subtitles | هي كَانتْ جداً منزعجة بشأنها، لَكنِّي كُنْتُ أَشْعُّ طول الطّريق إلى مكتبِ الممرضةَ. |
Hay una tienda por la oficina de mi terapeuta que tiene la mejor ropa antigua. | Open Subtitles | هناك مخزن قُرْب مكتبِ معالجِي الذي لَهُ أفضل الملابسِ الممتازةِ. |
¿No son suficientes cuatro años para sentir esa oficina como tuya? | Open Subtitles | لَيسَ أربع سَنَواتَ بما فيه الكفاية وقتَ لجَعْل ذلك مكتبِ ملكِكَ؟ |
Hay un campesino que acaba de llegar a la oficina del comisario con algo que creo que usted debe ver. | Open Subtitles | هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بشيءِ أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه |
He estado muriendo por hablar contigo toda la semana sobre lo que pasó en la oficina de Avery. | Open Subtitles | أنا أَمُوتُ للكَلام مع أنتم جميعاً إسبوعِ حول الذي حَدثَ في مكتبِ أفيري. |
Hey, escucha, hablé con el despacho del forense | Open Subtitles | أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي |
Su despacho me informó que la encontraría aquí. He venido por pedido de la Presidenta. | Open Subtitles | أخبرني مكتبِ أنكِ ستتواجدين هنا ولقد بُعثت بناءً على طلب الرئيسة |
Yo no tuve nada que ver con esa bomba en el despacho de Julia. | Open Subtitles | ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا. |