"مكتب السياسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Dirección de Políticas
        
    • Dirección de Políticas de
        
    • la Oficina de Políticas
        
    • Oficina de Políticas de
        
    • la Oficina de Política
        
    • la Dirección de Política
        
    • de la Oficina
        
    En el pasado, la Dirección de Políticas y de Apoyo a los Programas logró potenciar sustancialmente sus recursos básicos. UN ٢٩ - وكان مكتب السياسات ودعم البرامج يتولى في الماضي إدارة موارده اﻷساسية إلى حد كبير.
    La División también ha dado un respaldo importante al establecimiento del centro mundial de esos servicios en la Dirección de Políticas de Desarrollo. UN وقدمت الشعبة أيضا دعما هاما ﻹنشاء المحور العالمي الموجود في مكتب السياسات الانمائية.
    Sra. Eimi Watanabe, Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección de Políticas de Desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إيمي واتانابي، مساعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومدير مكتب السياسات اﻹنمائية التابع للبرنامج
    Dirección de Políticas de Desarrollo, Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación y FNUDC UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    ADMINISTRACIÓN DE LOS FONDOS - Dirección de Políticas de DESARROLLO UN الجهة التي تدير الصندوق: مكتب السياسات اﻹنمائية
    1972 Directora de la Oficina de Políticas y Temas, Campaña de Sargent Shriver a la Vicepresidencia UN ١٩٧٢ مديرة مكتب السياسات والقضايا، حملة سارجنت شرايفر لمنصب نائب الرئيس
    la Dirección de Políticas de Desarrollo llevará a cabo un análisis exhaustivo del Fondo y presentará un informe al respecto a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual del año 2000. UN وسيجري مكتب السياسات اﻹنمائية تحليلا متعمقا للصندوق ويقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠.
    Las actividades en materia de políticas aplicadas de desarrollo constituirán el elemento principal de la labor de la Dirección de Políticas de Desarrollo (BDP) en el futuro. UN وفي المستقبل ستشكل ممارسة السياسة اﻹنمائية التطبيقية جوهر مكتب السياسات اﻹنمائية.
    • Reorganizar la Dirección de Políticas de Desarrollo para que se concentre en prestar apoyo en la aplicación de políticas; UN ● إعادة تشكيل مكتب السياسات اﻹنمائية، بحيث يركز على دعم تطبيق السياسات العامة؛
    la Dirección de Políticas de Desarrollo era la principal encargada de aplicar dicha política. UN ويتولى مكتب السياسات الإنمائية المسؤولية الأولى في تنفيذ تلك السياسة.
    Reorganización y nuevos objetivos de la Dirección de Políticas de Desarrollo UN إعادة تنظيم مكتب السياسات الإنمائية وتغيير المجالات التي يركز عليها
    Se habían trasladado al terreno 50 cargos de la Dirección de Políticas de Desarrollo para dar apoyo en temas de políticas a las oficinas en los países. UN ونقلت خمسين وظيفة من مكتب السياسات الإنمائية إلى الميدان لتزويد المكاتب القطرية بالدعم في مجال السياسة العامة.
    Se están preparando medidas encaminadas a fortalecer la supervisión y el control de calidad en el contexto de la reestructuración de la Dirección de Políticas de Desarrollo. UN أما تدابير تعزيز الرقابة ومراعاة الجودة فيجري وضعها في سياق إعادة تشكيل مكتب السياسات الإنمائية.
    la Dirección de Políticas de Desarrollo era la principal encargada de aplicar dicha política. UN ويتولى مكتب السياسات الإنمائية المسؤولية الأولى في تنفيذ تلك السياسة.
    El Director de la Oficina de Políticas de Gestión responde también a las preguntas planteadas. UN كما قام مدير مكتب السياسات المتعلقة باﻹدارة بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    1972 Directora de la Oficina de Políticas y Temas, Campaña de Sargent Shriver a la Vicepresidencia UN ١٩٧٢ مديرة مكتب السياسات والقضايا، حملة سارجنت شرايفر لمنصب نائب الرئيس
    Traspaso de las funciones de la Oficina de Política Económica y la Dependencia de Planificación y Coordinación UN نقل مهام مكتب السياسات الاقتصادية ووحدة التخطيط والتنسيق
    También se han adoptado iniciativas para crear una relación funcional eficaz entre la Dirección de Política y Apoyo al Programa y las direcciones regionales. UN واتخذت مبادرات أيضا ﻹقامة علاقة فعالة بين المهام بين مكتب السياسات ودعم البرامج والمكاتب اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus