"مكتب المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Mesa del Consejo
        
    • la Mesa de la Junta
        
    • la Oficina del Consejo
        
    • la Oficina de la Junta
        
    • de la Mesa
        
    • la Cámara del Consejo
        
    ii) la Mesa del Consejo debería mejorar la coordinación sustantiva con los órganos pertinentes de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas; UN ' 2` ينبغي أن يحسن مكتب المجلس التنسيق الفني مع الهيئات ذات الصلة في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛
    Propuestas de la Mesa del Consejo sobre el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 1994 y 1995 UN مقترحات مكتب المجلس بشأن برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥
    20. Ampliación del papel de la Mesa del Consejo UN توسيع نطاق الدور الذي يضطلع به مكتب المجلس
    4. En consecuencia, la Mesa de la Junta en la segunda parte del 38º período de sesiones fue la siguiente: UN ٤ ـ وعليه، كان مكتب المجلس في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين يتألف من اﻷعضاء التالي ذكرهم:
    De conformidad con la práctica corriente, la Mesa de la Junta Ejecutiva propondría los países que se habrían de visitar y la oportunidad de las visitas, para que fueran aprobados. UN وتبعا للممارسة الحالية، ستقترح على مكتب المجلس التنفيذي البلدان التي ستجرى زيارتها، وموعد الزيارات ليوافق عليها.
    la Mesa de la Junta Ejecutiva realizará esfuerzos especiales para lograrlo. UN ويبذل مكتب المجلس التنفيذي جهودا خاصة لتأمين ذلك.
    La delegación de Corea felicita a la Mesa del Consejo por la idea de organizar en ese marco dos reuniones oficiosas sobre el tema examinado y sobre la reactivación del Consejo. UN ويهنئ وفده مكتب المجلس لقيامه بإعداد مناقشتين غير رسميتين في هذا الصدد بشأن الموضوع الرفيع المستوى وإعادة تنشيط المجلس.
    Propuestas de la Mesa del Consejo sobre el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 1995 y 1996 UN مقترحات مكتب المجلس بشأن برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ٦٩٩١
    Propuestas de la Mesa del Consejo sobre el proyecto de programa básico de trabajo del Consejo para 1996 y 1997 UN مقترحات مكتب المجلس بشأن برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    A este respecto, la Mesa del Consejo y las de las Comisiones Segunda y Tercera celebraron consultas para tratar del examen coordinado del informe. UN وفي هذا الصدد، جرت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    la Mesa del Consejo ha iniciado consultas oficiosas en preparación del examen que ha de efectuarse durante el período de sesiones sustantivo. UN وشرع مكتب المجلس في إجراء مشاورات غير رسمية للتحضير ﻹجراء الاستعراض أثناء الدورة الموضوعية.
    Sin embargo, las consultas entre las mesas de las comisiones orgánicas y entre éstas y la Mesa del Consejo fueron escasas. UN بيد أنه حدثت مشاورات قليلة نسبيا بين مكاتب اللجان الفنية، وبينها وبين مكتب المجلس.
    Las comisiones orgánicas también podrían estudiar si los informes de otras comisiones orgánicas guardan relación con su labor y, si así fuera, podrían pedir a la Mesa del Consejo que dispusiera la transmisión del material correspondiente. UN ويمكن أيضا أن تنظر اللجان الفنية فيما إذا كانت تقارير اللجان الفنية اﻷخرى تتصل بعملها، وأن تطلب في هذه الحالة إلى مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الترتيب لتوفير هذه المواد لها.
    Al respecto, la Mesa del Consejo y las mesas de las Comisiones Segunda y Tercera celebraron consultas para considerar la posibilidad de examinar dicho informe en forma coordinada. UN وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    De conformidad con la práctica corriente, la Mesa de la Junta Ejecutiva propondría los países que se habrían de visitar y la oportunidad de las visitas, para que fueran aprobados. UN وتبعا للممارسة الحالية، ستقترح على مكتب المجلس التنفيذي البلدان التي ستجرى زيارتها، وموعد الزيارات ليوافق عليها.
    la Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس.
    la Mesa de la Junta Ejecutiva examinaría la cuestión previamente. UN أما قبل ذلك، فسيناقش مكتب المجلس التنفيذي المسألة.
    la Mesa de la Junta Ejecutiva examinaría la cuestión previamente. UN أما قبل ذلك، فسيناقش مكتب المجلس التنفيذي المسألة.
    la Mesa de la Junta Ejecutiva está constituida por un Presidente y cuatro Vicepresidentes que representan a los cinco grupos regionales. UN يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس.
    Como resultado de las consultas celebradas en los grupos regionales respectivos, la composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1995 es la siguiente: UN ونتيجة لمشاورات أجريت في كل من المجموعات اﻹقليمية، أصبح تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٥ على النحو التالي:
    El Gobierno federal financia la Oficina del Consejo Central de los Sinti y Rom Alemanes en Heidelberg, en la que trabajan cinco personas a jornada completa. UN وتمول الحكومة الاتحادية مكتب المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان في هايدلبيرغ ويعمل بهذا المكتب خمسة موظفين متفرغين.
    1989 Vicepresidente de la Oficina de la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN ١٩٨٩: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Declaración del Consejo de la Cámara del Consejo de la Federación y del Consejo de la Duma Estatal de la Federación de Rusia sobre las consecuencias de la autoproclamación de la independencia del territorio de Kosovo (Serbia) UN البيان الصادر عن مكتب المجلس الاتحادي ومجلس الدوما عن الآثار المترتبة على الإعلان الذاتي لاستقلال إقليم كوسوفو (صربيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus