La Oficina de Información Pública de cada misión se encarga de difundir información sobre la misión entre el público en general. | UN | 34 - يتحمل مكتب شؤون الإعلام في كل بعثة المسؤولية عن نشر المعلومات المتصلة بالبعثة لدى عامة الجمهور. |
UNMIL Asignación temporal de tres meses para prestar asistencia a la Oficina de Información Pública | UN | انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مكتب شؤون الإعلام |
Además, la Oficina de Información Pública de la Misión incluiría los recursos para las relaciones con los medios, el seguimiento sistemático de éstos y la producción de material radiofónico, de vídeo e impreso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيضم مكتب شؤون الإعلام التابع للبعثة قدرة على إقامة علاقات مع وسائط الإعلام ورصدها إلى جانب الإنتاج الإذاعي والمرئي والمطبوع. |
Por consiguiente, a fin de proporcionar apoyo administrativo adicional al Asesor Jurídico Superior y al Director de la Oficina del Representante Especial, deberán reasignarse 2 puestos del Servicio Móvil de la Oficina de Información Pública. | UN | ويقترح بالتالي نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من مكتب شؤون الإعلام لتوفير دعم إداري إضافي للمستشار القانوني الأقدم ولمدير مكتب الممثل الخاص. |
Además, considerando que la Oficina de Información Pública también se mantiene al tanto de la evolución política y que, además, difunde entre el público los objetivos perseguidos por el jefe de la Misión, se decidió ponerla directamente bajo la dependencia del Representante Especial. | UN | وعلاوة على ذلك، تقررت إحالة مسؤولية الإشراف على مكتب شؤون الإعلام إلى الممثل الخاص لأن هذا المكتب يتابع أيضا التطورات السياسية وينقل علنا رؤية رئيس البعثة. |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Suministros para la Oficina de Información Pública | UN | لوازم مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
La Oficina de Información Pública cumpliría una función esencial de explicación de la presencia de las Naciones Unidas en el país, y contribuiría a aumentar la confianza del público en esa presencia. | UN | 87 - سيتولى مكتب شؤون الإعلام دورا مركزيا في توضيح وجود الأمم المتحدة في البلد والمساعدة على بناء ثقة الجمهور في وجودها ذاك. |
La Dependencia de Supervisión de las Relaciones Externas preparará informes periódicos para la Oficina de Información Pública de la Misión, la Sede de las Naciones Unidas y los donantes, y la Dependencia de Planificación contribuirá a la elaboración de políticas y documentación sobre metodología, aplicación y mecanismos de supervisión. | UN | وتقدم وحدة رصد العلاقات الخارجية تقارير دورية إلى مكتب شؤون الإعلام التابع للبعثة، ولمقر الأمم المتحدة وللمانحين، بينما تساهم وحدة التخطيط في وضع السياسة والوثائق المتعلقة بالمنهجية والتنفيذ وآليات الرصد. |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública: reducción de 2 puestos de categoría P-4 y 2 puestos del Servicio Móvil, que corresponden a las funciones de portavoz adjunto y de jefe de la Dependencia de Radio, así como a las de 2 asistentes de información pública. | UN | مكتب شؤون الإعلام: تخفيض وظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية, وتشمل هذه الوظائف مهام نائب المتحدث الرسمي ورئيس وحدة الإذاعة ومساعدين اثنين لشؤون الإعلام. |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |
:: Un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) en la Oficina de Información Pública (ibíd., párr. 18) | UN | :: مساعد إداري (الخدمة الميدانية) في مكتب شؤون الإعلام (المرجع نفسه، الفقرة 18) |
:: Jefe de la Oficina de Información Pública de la categoría D-1 a la categoría P5 (ibíd., párr. 17) | UN | :: رئيس مكتب شؤون الإعلام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 17). |
Oficina de Información Pública | UN | مكتب شؤون الإعلام |