"مكتب منسق الأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficina del Coordinador de las Naciones
        
    • la Oficina del Coordinador
        
    • la OCENU
        
    • actualizado del CENUO
        
    • Oficina del Coordinador de la
        
    • la Oficina de Coordinación de
        
    • Oficina del Coordinador Especial de las Naciones
        
    • Oficina del Coordinador del
        
    • ser UNSECOORD
        
    • Oficina del Coordinador de Asuntos
        
    C. Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Reconstrucción de Aceh y Nias: técnicas para concertar asociaciones con fines de participación estratégica UN مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإنعاش في اتشيه ويناس: مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية
    Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido una vez por semana reuniones conjuntas con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos disponibles dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة.
    la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados es otra expresión del gran interés que las Naciones Unidas tienen en la situación. UN إن مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة يمثل تعبيرا آخر عن الاهتمام الشديد الذي توليه الأمم المتحدة للحالة.
    En las circunstancias actuales, adquieren especial importancia las actividades de la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados. UN وفي الظروف الراهنة، تكتسب جهود مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة أهمية خاصة.
    Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido conversaciones telefónicas una vez por semana con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos para seguridad en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad. UN 107- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة من أجل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحد لشؤون الأمن
    La política respecto de las aeronaves de pasajeros y de carga difiere de la relativa al límite de 30 personas fijado por la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, límite del que se habla después. UN وتختلف السياسة المتعلقة بطائرات نقل الركاب والبضائع عن السياسة التي حددها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية والمتمثلة في تحديد عدد الركاب بثلاثين شخصا على النحو الذي تتم مناقشته أدناه.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Cabe señalar, al respecto, que se está examinando actualmente la cuestión de la financiación de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Se ha establecido ya un vínculo de comunicación con contrapartes de la UNAMSIL en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    :: Informe de la Asamblea General sobre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus relaciones con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN :: تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    ● Promoción de una relación eficaz con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN التشجيع على إقامة علاقات فعالة مع مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Por motivos de orden práctico, los anexos del informe se han presentado a la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados. UN ولأسباب عملية، قُدمت مرفقات التقرير إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة.
    Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y personal de la OCENU UN منسِّق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط وموظفو مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بالأراضي المحتلة
    24 Resumen actualizado del CENUO sobre las clausuras: " The Impact on the Palestininan Economy of Confrontation, Border Closures and Mobility Restrictions " , 1° de octubre de 2000 a 30 de septiembre de 2001. UN (24) مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص فــــي الأراضي المحتلـــة، Closure Update Summary: " The Impact on the Palestinian Economy of Confrontation, Border Closures and Mobility Restrictions " ، 1 تشرين الأول/أكتوبر - 30 أيلول/سبتمبر 2001.
    Oficina del Coordinador de la Ayuda Humanitaria de las Naciones Unidas en el Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Esto incluye el establecimiento de nuevas oficinas en Mosul, Kirkuk, Hillah y Basra; el personal de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios prestó apoyo a la amplia gama de actividades de coordinación de la Oficina del Coordinador de la Ayuda Humanitaria. UN وشمل هذا إنشاء مكاتب جديدة في الموصل وكركوك والحلة والبصرة، إضافة إلى قيام موظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدعم طائفة واسعة من أنشطة التنسيق التي يقوم بها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق.
    Encargada de la cooperación sustantiva con el UNICEF, el ACNUR, la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia, el PNUD y el Centro de Derechos Humanos UN مسؤولة عن التعاون الفني مع اليونيسيف، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻹغاثة في حالات الكوارث، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومركز حقوق اﻹنسان.
    UNSECOORD debe ser UNSECOORD/Departamento de Seguridad y Vigilancia UN يستعاض عن عبارة " مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية " بعبارة " مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية/إدارة شؤون السلامة والأمن " .
    C. Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN جيم - مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن دال -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus