"مكسوره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • roto
        
    • rota
        
    • rotas
        
    • rotos
        
    No importa. Ya he roto unos cuantos asi en mi epoca. Open Subtitles .كل شيء على ما يرام .لدي بضعة عصي مكسوره
    No sé si está roto o dislocado, pero duele como el demonio. Open Subtitles لا أعلم إذا ما كانت مكسوره أم مخلوعه ولكنها تؤلم كالجحيم
    ¿Quién pensaría que me alegraría de tener la pierna rota? Open Subtitles من كان ليظن اننى كنت لاسعد بساق مكسوره ؟
    Perdón que no te pude recoger. La motonieve está rota. Open Subtitles اسف لأني لم استطع ان اقلك عربة الثلوج مكسوره
    Sus manos estarían encallecidas y rotas de las canteras. Open Subtitles يداه تكون كثيرة العُقد و مكسوره من تجاويف الأحجار
    Hemos visto cabezas de taladro rotas. No después de 3 metros. Open Subtitles لقد رأينا جميعا رؤوس مثقاب مكسوره من قبل ليس على عمق 10 أقدام
    Los cristales del dormitorio de Dan estaban rotos. -¡Todos los cristales! Open Subtitles وكل النوافذ بالطابق السفلي لشقة دان كانت مكسوره
    Mamá el pomo de la puerta sigue roto. Open Subtitles عندما تنفجر يا أمي لا تزال مسكة بابي مكسوره
    Tenía cuatro costillas rotas, el radio del brazo izquierdo astillado fractura lineal en el cráneo, la mandíbula rota y el bazo roto. Open Subtitles أربع أضلاع مكسوره وحطم ذراعه الأيسر كسر في جمجمته وفك مكسور وتمزق في الطحال
    Sunshine ha sido encontrada. El círculo ya no estará roto. Open Subtitles تم العثور على نور الشمس الدائرة لن تكون مكسوره
    Señora, creo que un carro se ha roto ahí delante. Open Subtitles سيدتي اعتقد انه هناك عربة مكسوره في الامام
    Tenía el cráneo roto. Un traumatismo con objeto contundente. Es muy poco usual que un asesino utilice distintas armas en distintas víctimas. Open Subtitles كانت جمجمتها مكسوره إنه غير عادي لقاتل أن يستخدم ذلك
    Hasta que un día, tomé una vara rota y la clavé fuerte en el ojo del maestro. Open Subtitles ذات يوم,أخذت زجاجة مكسوره وغرستها في عينه
    Voy a violar su culo con una botella rota, y le voy a disparar en el estómago para que se desangre lentamente. Open Subtitles سأغتصب مؤخرته بزجاجه مكسوره وسأطلق عليه في معدته لكي ينزف ببطئ
    Siempre que encontraba uno cojo o con un ala rota, ella conseguía curarlo y que comiera en su mano. Open Subtitles في أي وقت تجدهم مع ساق مكسوره أو أعرج تشفيهم وتطعمهم من يديها
    Suena como que no tiene mucho funcionando en su favor para empezar, y ahora sus dos piernas están rotas. Open Subtitles يبدو ان هذا الرجل لم يكن لديه عمل او اي شي بدا بة والان جميع ساقيه مكسوره
    Vale, en mi carrera he tenido, como, cinco costillas rotas, un pulmón perforado, y tres conmociones cerebrales. Open Subtitles حسنا , على مدى مسيرتي لقد كان لدي خمس اضلع مكسوره وثقب في الرئه, وثلاث حالات ارتجاج
    ¿Crees que las personas Yemeni son pequeños pájaros con las alas rotas? Open Subtitles تظن بأن اليمنيون عصافير صغيرة بأجنحه مكسوره ؟
    ¿No tienes huesos rotos? Open Subtitles لا توجد عظام مكسوره انا بخير ، شكرا
    Un par de moratones, algunos platos rotos, un pescado meado... Open Subtitles عدة كدمات , أطباق مكسوره تبول على السمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus