Entonces, ¿serás tú el único que haga la revisión de mi archivo? | Open Subtitles | اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟ |
Puedes ver mi archivo, puede ser que no sea el más loco pero soy el más rico. | Open Subtitles | يمكنك الاطلاع على ملفي. ربما لست الاكثر جنوناً بينهم |
Si admito tener algún tipo de relación con un hermano de acogida, incluso un beso, va a mi expediente y me meten en la categoría de alto riesgo. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |
Todo lo que te estoy diciendo está en mi expediente. Ya lo sabes. | Open Subtitles | كل شيء أخبرك به موجود في ملفي وانت تعرفه |
Mi fisioterapeuta puede ir a mi perfil y ver los datos recogidos durante mis sesiones. | TED | تستطيع طبيبتي العودة إلى ملفي ورؤية البيانات التي تم جمعها خلال جلساتي. |
Sabes qué, Charlie, ¿por qué no rellenas tu proio formulario y yo relleno el mío? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يا تشارلي ؟ لما لا تعمل ملفك الخاص و أنا أعمل ملفي أنا فقط أحاول ان أساعدك مع اللغة |
Quiero decir, en algún lugar en mi archivo personal... están las medidas de mi camisa de fuerza. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
Incluso si fuera cierto, la prueba estaría en mi archivo del LAPD el cual, he oído que ha desaparecido. | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه |
Eche una mirada a mi archivo, señorita. | Open Subtitles | ألقي نظرة على ملفي أيتها السيدة. |
Todo eso es información que pudo haber accedido desde mi archivo personal. | Open Subtitles | جميعها معلومات يمكنها الحصول عليها من ملفي الخاص |
Lo siento,mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa | Open Subtitles | أمم ، أنا آسفة ، أبن إختي إستبدل ملفي لـ ليدي قاقا مع ملفه لـ ليدي قاقا |
No te dejes engañar. Probablemente leyó mi expediente. Sabe todo sobre nosotros. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قرأ ملفي وإنه يعرف كل شيء عنا لا تنصتي له |
mi expediente dice que no controlo mis impulsos, ¿a eso te refieres? | Open Subtitles | ملفي يقول لدي عدم السيطرة على الانفعالات هل هذا ما تعنينه؟ |
No voy a hablar de eso. Puedes leer mi expediente. | Open Subtitles | أنا لن أخوض في ذلك إذا كنتِ بهذا الفضول، إقرئي ملفي |
Casey copió mi expediente y lo repartió | Open Subtitles | كاسي نسخت ملفي ووزعته في الأنحاء |
Eso sólo tomó diez segundos. Puedes gastar el resto del tiempo en mi expediente. | Open Subtitles | استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي |
No pueden matar a todos. tengo más de 1000 personas en mi perfil. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقتل الجميع لدي أكثر من ألف شخص كصديق لا يمكنه قتل الجميع لدي 2000 شخص في ملفي |
No, pero puedo preguntar por el mío y sabremos si los han destruido. | Open Subtitles | كلّا، أوّلًا سأسأل من ملفي وهكذا سنتأكد إن الملفات موجودة أو لا |
Y se vería muy mal que tuviera otro accidente en mi historial. | Open Subtitles | و سيبدو مظهري سيئاً إن دوّن حادث آخر في ملفي |
Yo sólo quiero mi carpeta, ya sabe. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ إستعادة ملفي فحسب |
El abogado también presentó pruebas acerca del peligro que corren las mujeres en situaciones como la de la autora, así como extractos de los expedientes médico y psicológico de la autora tras sus intentos de suicidio. | UN | كما قدم المحامي أدلة تتعلق بالمخاطر التي تواجه النساء في الأوضاع المماثلة لوضع صاحبة البلاغ، فضلاً عن مقتطفات من ملفي صاحبة البلاغ الطبي والنفسي عقب محاولات الانتحار التي أقدمت عليها. |
Hoy despedí un montón de gente. No necesito otro suicida en mis archivos. | Open Subtitles | لقد طردت أشخاص كثيرين اليوم ولا أريد قافز آخر يدوّن في ملفي |
Sí. Una Dr. Melfi para tu Tony Soprano? | Open Subtitles | (مثل الدكتورة (ملفي (التي تعالج (طوني سوبرانو |
Sabes cuánto pagó la ciudad. No puedo tener otra marca en mi ficha. | Open Subtitles | تعرف كم دفعت المدينة لا أستطيع أخذ واحد آخر على ملفي |
"Cinco pulgadas de nieve..." "Eso arruinará mi cartera justo cuando lo necesito". | Open Subtitles | هذا سوف يضعف ملفي عندما احتاجة |
No entiendo qué pasa. Ustedes han visto mi registro. | Open Subtitles | إنني حقا لا أعلم عما تتكلم، وقد رأيتم ملفي |
Debo quemar mis DVD imprimir mi portfolio y llenar con gasolina mi motocicleta. | Open Subtitles | تجهيز الدي في دي علي أن أطبع ملفي وأملأ دراجتي بالوقود |
25. El Grupo transmitió los expedientes de dos reclamaciones al Iraq ya que el lugar de la pérdida era el Iraq. | UN | 25- وأحال الفريق ملفي مطالبتين إلى العراق باعتبار أن الخسارة وقعت على أرضه. |