"ملفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi archivo
        
    • mi expediente
        
    • mi perfil
        
    • mío
        
    • mi historial
        
    • mi carpeta
        
    • los expedientes
        
    • mis archivos
        
    • Melfi
        
    • mi ficha
        
    • mi cartera
        
    • mi registro
        
    • mi portfolio
        
    • expedientes de
        
    Entonces, ¿serás tú el único que haga la revisión de mi archivo? Open Subtitles اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟
    Puedes ver mi archivo, puede ser que no sea el más loco pero soy el más rico. Open Subtitles يمكنك الاطلاع على ملفي. ربما لست الاكثر جنوناً بينهم
    Si admito tener algún tipo de relación con un hermano de acogida, incluso un beso, va a mi expediente y me meten en la categoría de alto riesgo. Open Subtitles ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين
    Todo lo que te estoy diciendo está en mi expediente. Ya lo sabes. Open Subtitles كل شيء أخبرك به موجود في ملفي وانت تعرفه
    Mi fisioterapeuta puede ir a mi perfil y ver los datos recogidos durante mis sesiones. TED تستطيع طبيبتي العودة إلى ملفي ورؤية البيانات التي تم جمعها خلال جلساتي.
    Sabes qué, Charlie, ¿por qué no rellenas tu proio formulario y yo relleno el mío? Open Subtitles أتعلم ماذا يا تشارلي ؟ لما لا تعمل ملفك الخاص و أنا أعمل ملفي أنا فقط أحاول ان أساعدك مع اللغة
    Quiero decir, en algún lugar en mi archivo personal... están las medidas de mi camisa de fuerza. Open Subtitles اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي
    Incluso si fuera cierto, la prueba estaría en mi archivo del LAPD el cual, he oído que ha desaparecido. Open Subtitles وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه
    Eche una mirada a mi archivo, señorita. Open Subtitles ألقي نظرة على ملفي أيتها السيدة.
    Todo eso es información que pudo haber accedido desde mi archivo personal. Open Subtitles جميعها معلومات يمكنها الحصول عليها من ملفي الخاص
    Lo siento,mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa Open Subtitles أمم ، أنا آسفة ، أبن إختي إستبدل ملفي لـ ليدي قاقا مع ملفه لـ ليدي قاقا
    No te dejes engañar. Probablemente leyó mi expediente. Sabe todo sobre nosotros. Open Subtitles من المحتمل أنه قرأ ملفي وإنه يعرف كل شيء عنا لا تنصتي له
    mi expediente dice que no controlo mis impulsos, ¿a eso te refieres? Open Subtitles ملفي يقول لدي عدم السيطرة على الانفعالات هل هذا ما تعنينه؟
    No voy a hablar de eso. Puedes leer mi expediente. Open Subtitles أنا لن أخوض في ذلك إذا كنتِ بهذا الفضول، إقرئي ملفي
    Casey copió mi expediente y lo repartió Open Subtitles كاسي نسخت ملفي ووزعته في الأنحاء
    Eso sólo tomó diez segundos. Puedes gastar el resto del tiempo en mi expediente. Open Subtitles استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي
    No pueden matar a todos. tengo más de 1000 personas en mi perfil. Open Subtitles لا يمكن أن تقتل الجميع لدي أكثر من ألف شخص كصديق لا يمكنه قتل الجميع لدي 2000 شخص في ملفي
    No, pero puedo preguntar por el mío y sabremos si los han destruido. Open Subtitles كلّا، أوّلًا سأسأل من ملفي وهكذا سنتأكد إن الملفات موجودة أو لا
    Y se vería muy mal que tuviera otro accidente en mi historial. Open Subtitles و سيبدو مظهري سيئاً إن دوّن حادث آخر في ملفي
    Yo sólo quiero mi carpeta, ya sabe. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إستعادة ملفي فحسب
    El abogado también presentó pruebas acerca del peligro que corren las mujeres en situaciones como la de la autora, así como extractos de los expedientes médico y psicológico de la autora tras sus intentos de suicidio. UN كما قدم المحامي أدلة تتعلق بالمخاطر التي تواجه النساء في الأوضاع المماثلة لوضع صاحبة البلاغ، فضلاً عن مقتطفات من ملفي صاحبة البلاغ الطبي والنفسي عقب محاولات الانتحار التي أقدمت عليها.
    Hoy despedí un montón de gente. No necesito otro suicida en mis archivos. Open Subtitles لقد طردت أشخاص كثيرين اليوم ولا أريد قافز آخر يدوّن في ملفي
    Sí. Una Dr. Melfi para tu Tony Soprano? Open Subtitles (مثل الدكتورة (ملفي (التي تعالج (طوني سوبرانو
    Sabes cuánto pagó la ciudad. No puedo tener otra marca en mi ficha. Open Subtitles تعرف كم دفعت المدينة لا أستطيع أخذ واحد آخر على ملفي
    "Cinco pulgadas de nieve..." "Eso arruinará mi cartera justo cuando lo necesito". Open Subtitles هذا سوف يضعف ملفي عندما احتاجة
    No entiendo qué pasa. Ustedes han visto mi registro. Open Subtitles إنني حقا لا أعلم عما تتكلم، وقد رأيتم ملفي
    Debo quemar mis DVD imprimir mi portfolio y llenar con gasolina mi motocicleta. Open Subtitles تجهيز الدي في دي علي أن أطبع ملفي وأملأ دراجتي بالوقود
    25. El Grupo transmitió los expedientes de dos reclamaciones al Iraq ya que el lugar de la pérdida era el Iraq. UN 25- وأحال الفريق ملفي مطالبتين إلى العراق باعتبار أن الخسارة وقعت على أرضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus