Tú y yo tenemos mucho más en común de lo que crees. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا قواسم مشترك أكثر مما تظن. |
No, yo... mira, estoy de tu parte, más de lo que crees. | Open Subtitles | لا ، أنا .. أسمع ، أنا في جانبك أكثر مما تظن |
Te conozco mejor de lo que crees. Y hubo un momento allí en que pensaste en dispararme. | Open Subtitles | أعلم أنك أفضل مما تظن نفسك وقد مرت عليك لحظة هناك كنت تفكر بها بقتلي |
Tú has trabajado conmigo durante años. Sospecho que sabes más de lo que piensas. | Open Subtitles | لقد كنتَ تعمل لديَ لسنين عديدة اشكُ انكَ تعرف اكثرَ مما تظن |
Las conozco, mejor de lo que piensas Mira tu lista! . El no esta en ella. | Open Subtitles | أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة |
Tengo la sensación de que va a ser más fácil de lo que crees. | Open Subtitles | لدي شعور بأن ذلك سيكون سهلاً أكثر مما تظن |
¡No quieres hacer eso! ¡Sé mucho más de lo que crees! | Open Subtitles | أنت لا تريد فعل ذلك أنا اعلم اكثر مما تظن |
Puede que tengas que presentar esa moción un poco más rápido de lo que crees. | Open Subtitles | قد تضطر إلى إسراع تلك الدعوى أسرع بقليل مما تظن |
Yo estaba bromeando. Se mas de lo que crees que se. | Open Subtitles | فقط أمزح، فأنا أعلم أكثر مما تظن أنني أعلم |
La ambición lo jodió. No, es más grande de lo que crees. | Open Subtitles | الطموح قضى عليه - لا, الأمر أكبر مما تظن - |
Todo el tiempo me despertaba en el otro lado de mi cuarto, y es más desconcertante de lo que crees. | Open Subtitles | وإستيقظت في الجانب الآخر من الحجرة وهذا مريب أكثر مما تظن بكثير |
En realidad, tienen más en común de lo que crees. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنت تملك الكثير لتشاركنا إياه مما تظن أنّك تملكه |
Perderse es más fácil de lo que crees. | Open Subtitles | ـ أنه أسهل مما تظن أن تضيع ـأنهلا يتعلق.. |
Haya pasado lo que haya pasado, no importa lo que hayas hecho en el pasado, nunca olvides que eres mejor de lo que crees. | Open Subtitles | مهما حدث ومهما فعلتَ بالماضي لا تنسَ أبداً أنك أفضل مما تظن |
Es que es... es más difícil de lo que piensas, volver atrás. Ya lo verás. | Open Subtitles | أنه أصعب مما تظن العودة من جديد صسوف ترى |
Claro, pero tu solo tienes que recordar, ese camino es más corto de lo que piensas y te toman una foto al final, | Open Subtitles | نعم,لكن يجب أن تتذكر ان الرحلة أقصر مما تظن و أنهم يلتقطون صورتكما بالنهاية |
Nosotros ahora. Vosotros después. Y puede que antes de lo que piensas. | Open Subtitles | نحن الآن , وانتم التالين ولربما اقرب مما تظن |
Tememos más en común de lo que piensas, teniente. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأمور المشتركة أكثر مما تظن أيها الملازم |
- El cuello no reveló nada y su médica es más obsesiva de lo que cree. | Open Subtitles | - لأن فحص الرقبة لم يظهر شيئاً - و طبيبتها أكثر هوساً مما تظن |
Quizás tengamos más en común de lo que piensa, inspector. | Open Subtitles | ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش |
Volver en línea va a ser más difícil de lo que pensáis. | Open Subtitles | الحصول على الانترنت سيكون أصعب بكثير مما تظن |
Es más despiadado de lo que imaginas, como hombre de negocios y como padre. | Open Subtitles | كمالك المجموعة و الاب يتعدى مخيلتك بأكبر مما تظن |
Es más útil de lo que te imaginas. | Open Subtitles | إنها مفيدة أكثر مما تظن |