"ممثلو السودان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representantes del Sudán
        
    • representante del Sudán
        
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes del Sudán, Etiopía y Uganda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان وإثيوبيا وأوغندا.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, Nepal y Bhután. UN أدلى ممثلو السودان ونيبال وبوتان ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Hacen uso de la palabra los representantes del Sudán, el Iraq, Bahrein, Zambia y Sudáfrica. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والعراق والبحرين وزامبيا وجنوب أفريقيا.
    En ejercio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Popular Democrática de Corea y Cuba. UN أدلى ممثلو السودان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Intervienen los representantes del Sudán, el Yemen, Indonesia, la República Islámica del Irán y Grecia. UN وأدلى ممثلو السودان واليمن وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية واليونان ببيانات.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Sudán, la Jamahiriya Árabe Libia y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان والجماهيرية العربية الليبية وباكستان تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán, Eslovenia, la Jamahiriya Árabe Libia, Zimbabwe, Benin, Zambia y las Comoras. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وسلوفينيا والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وبنن وزامبيا وجزر القمر.
    Los representantes del Sudán, la República Islámica del Irán, China, Argelia y el Pakistán formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثلو السودان وجمهورية إيران الإسلامية والصين والجزائر وباكستان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Bolivariana de Venezuela, Uzbekistán, Egipto, Belarús e Indonesia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأوزبكستان ومصر وبيلاروس وإندونيسيا.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Sudán, Cuba y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية، في إطار ممارسة حق الرد.
    Después de aprobarse el proyecto definitivo, formularon reservas los representantes del Sudán, los Estados Unidos de América y el Pakistán. UN ١٧- وبعد الموافقة على النص النهائي أدلى ببيانات للتحفظ ممثلو السودان والولايات المتحدة اﻷمريكية وباكستان.
    Después de aprobarse el proyecto definitivo, formularon reservas los representantes del Sudán, los Estados Unidos de América y el Pakistán. UN ١٩٣ - وبعد الموافقة على النص النهائي أدلى ببيانات للتحفظ ممثلو السودان والولايات المتحدة اﻷمريكية وباكستان.
    Cuando se reanudó la reunión, los representantes del Sudán, Malí y Sri Lanka, retiraron las candidaturas del Sr. El Hussein, el Sr. Fomba y el Sr. Pinto, respectivamente, . UN وحينما استؤنف الاجتماع، سحب ممثلو السودان ومالي وسري لانكا، على الترتيب، ترشيح كل من السيد الحسين، والسيد فومبا، والسيد بينتو.
    Los representantes del Sudán, Argelia, la India, la Federación de Rusia, el Pakistán, Bolivia, Túnez, Etiopía y Turquía hicieron declaraciones generales. UN 35 - أدلى ببيانات عامة ممثلو السودان والجزائر والهند والاتحاد الروسي وباكستان وبوليفيا وتونس وإثيوبيا وتركيا.
    Los representantes del Sudán, la India, el Pakistán y Cuba hicieron declaraciones generales. UN 83 - أدلى ممثلو السودان والهند وباكستان وكوبا ببيانات.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Sudán, Belarús, Indonesia, Cuba, Egipto, la República Bolivariana de Venezuela y la República Árabe Siria. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان وبيلاروس وإندونيسيا وكوبا ومصر وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجمهورية العربية السورية.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Bolivariana de Venezuela, la República Islámica del Irán, Myanmar, Egipto y la República Árabe Siria. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية وميانمار ومصر والجمهورية العربية السورية.
    Hicieron declaraciones los representantes del Sudán, la Argentina, los Estados Unidos, Chile, Portugal, Nigeria, el Líbano, Marruecos, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos y Burundi, así como el observador de la República Islámica del Irán. UN وألقى كلمات ممثلو السودان والأرجنتين والولايات المتحدة وشيلي والبرتغال ونيجيريا ولبنان والمغرب ومصر والإمارات العربية المتحدة وبوروندي، وكذلك المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Sudán, la República Islámica del Irán, Belarús, Sri Lanka, la República Popular Democrática de Corea, la Federación de Rusia y Georgia. UN أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو السودان وجمهورية إيران الإسلامية وبيلاروس وسري لانكا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاتحاد الروسي وجورجيا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Sudán, Chile, la Argentina, los Países Bajos, Ucrania y Benin, y los observadores del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, México, Jamaica y el Canadá. UN ٢١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو السودان وشيلي واﻷرجنتين وهولندا وأوكرانيا وبنن وكذلك المراقبون عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والمكسيك وجامايكا وكندا.
    Formulan declaraciones el representante del Sudán (en nombre de los países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica), el Líbano y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان (باسم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)، ولبنان، وجمهورية إيران الإسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus