"ممثل الجمهورية التشيكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de la República Checa
        
    • delegación de la República Checa
        
    • Representante Permanente de la República Checa
        
    Los miembros también han escuchado la declaración del representante de la República Checa. UN واستمع الأعضاء أيضا إلى البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia y el Brasil, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de la República Checa. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والبرازيل، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الجمهورية التشيكية.
    Cuarto, el representante de la República Checa pidió que se permitiera el retorno de los detenidos kuwaitíes. UN رابعا، ذكر ممثل الجمهورية التشيكية ضرورة عودة المحتجزين الكويتيين.
    El representante de la República Checa hizo suyas las observaciones del Director Regional. UN وثنى ممثل الجمهورية التشيكية على تعليقات المدير اﻹقليمي.
    La delegación de la República Checa formula una declaración en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la República Checa hizo suyas las observaciones del Director Regional. UN وثنى ممثل الجمهورية التشيكية على تعليقات المدير اﻹقليمي.
    También concuerda con el representante de la República Checa en que el daño causado por un Estado diligente daría lugar a un régimen de responsabilidad absoluta. UN وأضاف أنه يتفـق أيضا مع ممثل الجمهورية التشيكية في أن الضرر الذي تسببه دولة معتنية يؤدي إلى نشوء نظام من المسؤولية المطلقة.
    E PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la República Checa su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجمهورية التشيكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El representante de la República Checa se refiere a una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان بشأن نقطة نظام.
    2000 al presente representante de la República Checa en el Consejo Consultivo de magistrados europeos del Consejo de Europa. UN 2000 حتى الآن ممثل الجمهورية التشيكية في المجلس الاستشاري للقضاة الأوروبيين التابع لمجلس أوروبا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la República Checa formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان.
    El representante de la República Checa formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Checa formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El representante de la República Checa corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    El representante de la República Checa propuso que en el protocolo facultativo figurara una disposición por la que se excluyeran las reservas al procedimiento. UN واقترح ممثل الجمهورية التشيكية أن يتضمن البروتوكول الاختياري حكماً يستبعد إبداء تحفظات بشأن الإجراء.
    Por otra parte, queremos decir que suscribimos la declaración que ha efectuado en nombre de la Unión Europea el representante de la República Checa. UN وأود أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Bosnia y Herzegovina hacen suya la declaración de la Unión Europea formulada por el representante de la República Checa. UN وتعرب البوسنة والهرسك عن تأييدها لبيان الاتحاد الأوروبي الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية.
    Turquía hace suya la declaración formulada por el representante de la República Checa en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el representante de la República Checa en nombre de la Unión Europea el viernes pasado. UN إن وفدي يؤيـد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية التشيكية باسم الاتحاد الأوروبي يوم الجمعة الماضي.
    El representante de la República Checa presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الجمهورية التشيكية مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Checa toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثل الجمهورية التشيكية إلى مائدة اللجنة.
    34. El Representante Permanente de la República Checa se refirió a los planes de desarrollo de su país y destacó la valiosa contribución del PNUD a sus esfuerzos nacionales, especialmente en el contexto del proceso de transición de la economía nacional. UN ٣٤ - وعلق ممثل الجمهورية التشيكية على الخطط اﻹنمائية لبلده، وأبرز اﻹسهام القيم الذي قدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجهودها الوطنية، ولا سيما في إطار عملية التحول التي يشهدها الاقتصاد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus