"ممثل ايطاليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el representante de Italia
        
    • del representante de Italia
        
    • la representante de Italia
        
    18. el representante de Italia señala que la Conferencia Mundial de Derechos Humanos ha seguido el mismo procedimiento. UN ٨١ - وأكد ممثل ايطاليا أن المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان قد اتبع نفس الخط.
    Mi Gobierno celebra que ocupe estas funciones el representante de Italia, país vecino con el que Austria mantiene excelentes y amistosas relaciones. UN ويسعد حكومتي أن ترى في هذا المنصب ممثل ايطاليا الدولة المجاورة التي تقيم النمسا معها علاقات ممتازة وودية.
    En este sentido, la oradora se asocia plenamente a las afirmaciones hechas por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. UN وبهذا الخصوص قالت السيدة بورجوا إنها تؤيد تماماً الملاحظات التي أبداها ممثل ايطاليا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El Presidente responde a una pregunta formulada por el representante de Italia. UN ورد الرئيس عن سؤال طرحه عليه ممثل ايطاليا.
    Su delegación comparte el punto de vista del representante de Italia de que el CIIGB debe intervenir también en los preparativos del Foro. UN ووفده يؤيد رأي ممثل ايطاليا من أنه ينبغي إشراك المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية أيضا في الأعمال التحضيرية للملتقى.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Italia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ايطاليا
    3. El PRESIDENTE señala que el representante de Italia ha solicitado participar en el debate, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ٣ - الرئيس: قال إن ممثل ايطاليا طلب المشاركة في المناقشة، وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    353. el representante de Italia revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ٣٥٣- ونقح ممثل ايطاليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    16. El Sr. EHRLICH (Austria) dice que su delegación apoya plenamente la declaración hecha por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. UN ٦١ - السيد ارليتش )النمسا( قال إن وفده يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل ايطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    8. el representante de Italia dijo que su país estaba adoptando las medidas necesarias para ratificar el Convenio. UN ٨- وقال ممثل ايطاليا أن بلده بصدد اتخاذ الخطوات الضرورية للتصديق على الاتفاق.
    Carta de fecha 18 de agosto (S/21561) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Italia, por la que se solicita la convocación de una reunión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21561( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايطاليا يطلب فيها عقد جلسة لمجلس اﻷمن.
    el representante de Italia formuló una declaración. UN ٦٠١- وأدلى ممثل ايطاليا ببيان.
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23537) dirigida al Secretario General por el representante de Italia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23537) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا.
    48. el representante de Italia dijo que su país figuraba entre los principales donantes de asistencia para el desarrollo a los territorios ocupados, en particular en el sector de la salud. UN ٤٨ - قال ممثل ايطاليا إن ايطاليا واحدة من البلدان المانحة الرئيسية للمساعدة اﻹنمائية المقدمة لﻷراضي المحتلة ولا سيما في قطاع الصحة.
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23537) dirigida al Secretario General por el representante de Italia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23537) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا.
    Nota verbal de fecha 19 de junio (S/24135) dirigida al Secretario General por el representante de Italia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه (S/24135) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا.
    Carta de fecha 12 de noviembre (S/24813) dirigida al Secretario General por el representante de Italia, y anexo. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24813( ومرفقها، موجهة الى اﻷمين العام، من ممثل ايطاليا.
    5. En la 17ª sesión, el 8 de marzo, formularon declaraciones el Ministro Federal del Medio Ambiente, la Conservación de la Naturaleza y la Seguridad Nuclear de Alemania y el representante de Italia. UN ٥ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ٨ آذار/مارس، أدلى ببيان الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا، كما أدلى ممثل ايطاليا ببيان.
    5. En la 17ª sesión, el 8 de marzo, formularon declaraciones el Ministro Federal del Medio Ambiente, la Conservación de la Naturaleza y la Seguridad Nuclear de Alemania y el representante de Italia. UN ٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ٨ آذار/مارس، أدلى الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا ببيان، كما أدلى ممثل ايطاليا ببيان.
    Nota verbal de fecha 12 de noviembre (S/26756) dirigida al Secretario General por el representante de Italia. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26756( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا.
    La delegación de España está de acuerdo con las observaciones del representante de Italia con respecto a la función del Consejo en relación con el crimen de agresión. UN وأضاف قائلا ان وفده يوافق على الملاحظات التي أبداها ممثل ايطاليا بشأن دور مجلس اﻷمن فيما يتعلق بجريمة العدوان .
    la representante de Italia consideró que esta propuesta merecía examinarse con interés. UN وأعرب ممثل ايطاليا عن رأيه بأن هذا المقترح ينبغي أن يُدرس باهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus