"ممثل شعبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de la División
        
    El representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a una pregunta formulada. UN ورد ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على أحد الأسئلة المطروحة.
    El representante de la División de Presupuestación responde a las preguntas formuladas UN ورد ممثل شعبة الميزانية على الاستفسارات المثارة.
    El representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General UN عرض ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام.
    Por consiguiente, pide al representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto que ofrezca a la Comisión la información de que disponga. UN ولهذا، طلبت إلى ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن يزود اللجنة بأي معلومات متوفرة لديه.
    Toma nota de que el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto se ha comprometido a proporcionar una exposición escrita. UN ولاحظ أن ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية تعهد بتقديم بيان مكتوب.
    Sin embargo, el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto ha proporcionado una estimación que va entre los 4 y los 6 millones de dólares. UN بيد أن ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية قدم بالفعل تقديرا يتراوح بين 4 ملايين و 6 ملايين دولار.
    En lugar de ello, el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto se ha escudado en un texto que leyó en la sesión anterior. UN وبدلا من ذلك، فإن همة ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية لم تتجاوز اللجوء إلى نص كان قد تلاه في الجلسة السابقة.
    El representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. UN ورد ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الاستفسارات المقدمة.
    El principal orador a este respecto fue un representante de la División Antimonopolios del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN وكان أول المتكلمين عن هذا الأمر ممثل شعبة منع الاحتكار في وزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    El representante de la División de Tecnología, Industria y Economía dijo que las empresas del sector privado eran una buena fuente de información sobre el origen de los productos. UN وذكر ممثل شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد أن شركات القطاع الخاص تعتبر مصدرا جيدا للمعلومات عن تصدير هذه المنتجات.
    Se manifiesta de acuerdo con el representante de la División de Derecho Mercantil Internacional en que el material explicativo debe ofrecer una explicación sobre esa decisión. UN وقال إنه يتفق مع ممثل شعبة القانون التجاري الدولي في أنه ينبغي أن يتم في النص الإيضاحي تقديم توضيح لهذا القرار.
    El representante de la División de Estadística formula una declaración. UN أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان.
    El representante de la División de Estadística formula una declaración. UN أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان.
    109. También en la 14ª sesión, el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formuló una declaración. UN ١٠٩ - وفي الجلسة ١٤ أيضا ، أدلى ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان.
    55. Tras la aprobación del proyecto de resolución hizo una declaración la representante de la División para el Adelanto de la Mujer. UN ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شعبة النهوض بالمرأة ببيان.
    El representante de la División de Población de las Naciones Unidas dijo que el análisis realizado beneficiaría a todo el sistema de los servicios de apoyo técnico y permitiría subsanar las deficiencias que se habían manifestado en el pasado. UN وقال ممثل شعبة السكان في اﻷمم المتحدة إن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله يستفيد من التحليل الذي اضطلع به وهذا من شأنه أن يساعد النظام على تحسين مواطن ضعفه الماضية.
    En la misma sesión, la representante de la División para el Adelanto de la Mujer formuló una declaración. UN ٢- وفي نفس الجلسة أدلى ممثل شعبة النهوض بالمرأة ببيان.
    El representante de la División de Población de las Naciones Unidas dijo que el análisis realizado beneficiaría a todo el sistema de los servicios de apoyo técnico y permitiría subsanar las deficiencias que se habían manifestado en el pasado. UN وقال ممثل شعبة السكان في اﻷمم المتحدة إن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله يستفيد من التحليل الذي اضطلع به وهذا من شأنه أن يساعد النظام على تحسين مواطن ضعفه الماضية.
    Asimismo en esa sesión, formuló una declaración el representante de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٥ - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيان ممثل شعبة التنمية المستدامة.
    En la misma reunión hizo una declaración el representante de la División de Desarrollo Sostenible. UN ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل شعبة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus