- un representante de los otros organismos especializados | UN | :: ممثل واحد عن الوكالات المتخصصة الأخرى |
Esa suma se destina a sufragar los gastos de viaje de un representante de cada Estado miembro de la Comisión para asistir a sus períodos de sesiones anuales. | UN | ويغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثل واحد عن كل دولة عضو في اللجنة من أجل المشاركة في دوراتها السنوية. |
El Grupo de Trabajo estará integrado por un representante de cada miembro del Consejo de Seguridad y tendrá un carácter enteramente oficioso. | UN | ينبغي أن يتألف الفريق العامل من ممثل واحد عن كل عضو من أعضاء مجلس الأمن. |
i) un representante de cada gobierno respecto del cual esté en vigor un acuerdo especial del tipo mencionado en el párrafo 2 del artículo IV; | UN | `1` ممثل واحد عن كل حكومة يسري بشأنها اتفاق خاص مشار اليه في الفقرة 2 من المادة الرابعة؛ |
36. La Federación tiene un Presidente y dos Vicepresidentes nombrados por el Presidente y confirmados por la Cámara de los Pueblos del Parlamento de la Federación de Bosnia y Herzegovina, un representante por cada pueblo constituyente. | UN | 36- للاتحاد رئيس ونائبا رئيس يعينهما الرئيس بعد موافقة مجلس الشعوب للجمعية البرلمانية لاتحاد البوسنة والهرسك، ممثل واحد عن كل شعب من الشعوب الثلاثة. |
i) un representante de cada gobierno respecto del cual esté en vigor un acuerdo especial del tipo mencionado en el párrafo 2 del artículo IV; | UN | `1` ممثل واحد عن كل حكومة يسري بشأنها اتفاق خاص مشار اليه في الفقرة 2 من المادة الرابعة؛ |
Participación de un representante de la ONG International Union for Land Value Taxation and Free Trade ante las Naciones Unidas. | UN | اشترك ممثل واحد عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير الحكومية لدى الأمم المتحدة. |
21.47 Como se ha indicado anteriormente, el Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre está integrado por un representante de cada una de las dos comunidades y un tercer miembro. | UN | ١٢-٧٤ وعلى النحو المبين أعلاه، تتألف اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص من ممثل واحد عن كل طائفة من الطائفتين وعضو ثالث. |
También se acordó establecer un Subcomité que se denominaría Comité de Acreditación, de conformidad con las normas de procedimiento provisional, y que estaría compuesto por un representante de cada una de las cuatro regiones. | UN | واتُفق أيضا على إنشاء لجنة فرعية للعضوية تسمى لجنة وثائق التفويض، وذلك وفقاً للنظام الداخلي المؤقت، وتتألف من ممثل واحد عن كل منطقة من المناطق الإقليمية الأربع. |
- un representante de las Naciones Unidas | UN | :: ممثل واحد عن الأمم المتحدة |
- un representante de las instituciones de Bretton Woods | UN | :: ممثل واحد عن مؤسسات بريتون وودز |
También asistieron al taller un representante de la Junta Ejecutiva del MDL, 7 representantes de organizaciones intergubernamentales y 4 de organizaciones no gubernamentales. | UN | وحضر حلقة العمل أيضاً ممثل واحد عن المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وسبعة ممثلون لمنظمات حكومية دولية وأربعة ممثلون للمنظمات غير الحكومية. |
La AOMM está gestionada por su Asamblea, que es su órgano supremo, en tanto que las funciones ejecutiva y operacional están desempeñadas por la Presidencia, integrada por 19 miembros de la Asociación, más un representante de cada una de las organizaciones locales. | UN | وتدير المنظمة جمعية، تعتبر بمثابة الهيئة العليا،بينما تقوم الرئاسة المكونة من 19 عضوا من المنظمة بإدارة المهام التنفيذية والتشريعية، إلى جانب ممثل واحد عن كل جمعية محلية. |
- 7 representantes de los pensionistas y de los discapacitados laborales, incluido un representante de la Federación de Trabajadores con Discapacidades de Eslovenia. | UN | - سبعة ممثلين عن الأشخاص المتقاعدين والعاجزين لسبب مهني، بمن فيهم ممثل واحد عن اتحاد سلوفينيا للعمال العاجزين. |
Se patrocinó a un representante de cada uno de los tres países para que participara en el período de sesiones de septiembre. | UN | وقُدمت الرعاية إلى ممثل واحد عن كل واحد من هذه البلدان للمشاركة في دورة أيلول/سبتمبر. |
Se patrocinó a un representante de cada uno de los países para que participara en el período de sesiones de septiembre. | UN | وقُدِّمت الرعاية إلى ممثل واحد عن كل بلد للمشاركة في دورة أيلول/سبتمبر. |
Está compuesta por un representante de cada uno de los Estados miembros. | UN | وتتكون من ممثل واحد عن كل دولة عضو. |
d) un representante de la Unión de Cooperativas Agrícolas más numerosa de la prefectura; | UN | )د( ممثل واحد عن اتحاد التعاونيات الزراعية بالولاية الذي يضم أكبر عدد من اﻷعضاء؛ |
un representante por cada Estado Miembro | UN | ممثل واحد عن كل دولة عضو |
un representante por cada Estado miembro (previa solicitud) | UN | ممثل واحد عن كل دولة عضو (عند الطلب) |
iii. Un representante del Estado de Qatar Miembro | UN | ' 3` ممثل واحد عن دولة قطر: عضوا |