"ممرضة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una enfermera
        
    • enfermeras
        
    • enfermeros
        
    • enfermero
        
    • niñera
        
    • enfermera que
        
    • es enfermera
        
    • ¿ Enfermera
        
    • de enfermería
        
    • enfermera de
        
    • patógeno
        
    • patógenos en
        
    • la enfermera
        
    Ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo TED في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة.
    La chica que recogió era una enfermera llamada Ellen, como usted dijo. Open Subtitles البنت ، لقد إلتقطها كَانَت ممرضة تسمّى إلين، كما ذكرت.
    Traeré una enfermera a que te tome muestras y ordenaré una radiografía de tórax. Open Subtitles سأرسل ممرضة لتقوم بفحص بكتيري للدم و سأطلب فحص للصدر بالأشعة السينية
    En otras palabras, hay una cama por cada 1.300 habitantes, y 1,2 médicos, 1,3 enfermeras y 2,7 auxiliares por cada 10.000 habitantes. UN وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة.
    En 1993 se contaba con 1.689 trabajadores de salud, 599 médicos, 1.090 enfermeros y otros trabajadores que prestaban servicios de atención de la salud. UN وفي عام ١٩٩٣، قام ١ ٩٨٦ اخصائي صحة و ٥٩٩ طبيبا و ٠٩٠ ١ ممرضة وعاملا آخر، بتقديم الرعاية الصحية.
    ¿Quieres que busque a una enfermera o a un médico para que te ayuden? Open Subtitles هل تريدين أن احضر لك ممرضة أو طبيب أو شخص يساعدكِ ؟
    Oye, sólo estoy feliz porque papi está mejor y ya no necesita una enfermera. Open Subtitles انني فقط سعيدة بأن والدي اصبح افضل وانه ليس بحاجة الى ممرضة
    Sí, es una enfermera genial en el hospital pero no la conocemos. Open Subtitles نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها.
    ¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    Mi nombre es Paige soy una enfermera calificada, curare su heridas ok. Open Subtitles اسمي بيج، أنا ممرضة مرخصة. وسوف اتحقق من جرحك، حسنا؟
    Tu nuevo cuarto estará en la enfermería donde una enfermera estará al tanto. Open Subtitles وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها
    Voy a buscar una enfermera del hospital y a traerte una de esas gelatinas. Open Subtitles سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى.
    Tenemos una enfermera que se puede sentar con ella y explicárselo todo. Open Subtitles لدينا ممرضة يمكنها الجلوس مع زوجتك وشرح كل شيء لها
    Es por eso que contraté a una enfermera para que venga conmigo. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Déjame enviarte una enfermera para que tome una muestra de sangre, es rápido. Open Subtitles دعني أرسل ممرضة إلى هُناك حتى تسحب دماً منك بشكل سريع
    Hay una clínica pública bien equipada, administrada por una enfermera diplomada, a la que presta su cooperación una organización religiosa. UN ويوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديـره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية.
    Por ejemplo, el equipo visitó un hospital de distrito encargado de atender a 500.000 personas, pero que sólo contaba con dos médicos y 34 enfermeras. UN وعلى سبيل المثال، قام الفريق بزيارة مستشفى لمقاطعة مسؤولة عن 000 500 نسمة، ولكن مع وجود طبيبين و 34 ممرضة فقط.
    Por ejemplo, el equipo visitó un hospital de distrito encargado de atender a 500.000 personas, pero que sólo contaba con dos médicos y 34 enfermeras. UN وعلى سبيل المثال، قام الفريق بزيارة مستشفى لمقاطعة مسؤولة عن 000 500 نسمة، ولكن مع وجود طبيبين و 34 ممرضة فقط.
    En 2010 se graduaron de este programa 16 enfermeros y actualmente se está formando un nuevo grupo de enfermeros. UN وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات.
    En 1986 había 2.555 habitantes por enfermero, mientras que en 1995 había 4.813. UN وأما عن الممرضات فقد كانت الأرقام هي 555 2 شخصا لكل ممرضة عام 1986 ثم 813 4 عام 1995.
    Hugh Crain dejó a Abigail con una niñera y se fue a Inglaterra, donde murió ahogado. Open Subtitles ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق
    Sólo usted puiede ayudarme, es enfermera. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكن أن تساعدني. أنت ممرضة مدربة.
    En estos momentos, trabaja como enfermera titulada en un hospital público de Hefei. UN وتشغل داندان الآن وظيفة ممرضة مؤهلة في مستشفى عام بمدينة هيفاي.
    Además, en cada vuelo viajaba un miembro del personal médico o de enfermería del hospital de nivel I de Bangladesh. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    Se le deslizó un disco tirándole un bife Salisbury a su enfermera de día. Open Subtitles وقالت إنها تراجعت قرص رمي لها شريحة لحم سالزبوري في ممرضة اليوم.
    El acto de adquirir un agente patógeno en el Canadá está previsto en la Ley de sanidad animal, la Ley de protección vegetal y el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos. UN فالحصول على عوامل ممرضة في كندا يندرج ضمن إطار قانون الصحة الحيوانية وقانون حماية النباتات ونظام استيراد مولدات الأمراض البشرية.
    Se incluyen en la lista el delito de terrorismo, el de genocidio y el de causar epidemias mediante la emisión de gérmenes patógenos en la atmósfera. UN ومن بين الجرائم المدرجة في هذه القائمة الإرهاب والإبادة الجماعية وإحداث الأوبئة بإطلاق عوامل ممرضة في الغلاف الجوي.
    Todo lo que haga, llámeme. Le daré a mi número a la enfermera. Open Subtitles أي شيء تفعله الآن, اتصل بي سأعطي رقم هاتفي إلى ممرضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus