Ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
La chica que recogió era una enfermera llamada Ellen, como usted dijo. | Open Subtitles | البنت ، لقد إلتقطها كَانَت ممرضة تسمّى إلين، كما ذكرت. |
Traeré una enfermera a que te tome muestras y ordenaré una radiografía de tórax. | Open Subtitles | سأرسل ممرضة لتقوم بفحص بكتيري للدم و سأطلب فحص للصدر بالأشعة السينية |
En otras palabras, hay una cama por cada 1.300 habitantes, y 1,2 médicos, 1,3 enfermeras y 2,7 auxiliares por cada 10.000 habitantes. | UN | وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة. |
En 1993 se contaba con 1.689 trabajadores de salud, 599 médicos, 1.090 enfermeros y otros trabajadores que prestaban servicios de atención de la salud. | UN | وفي عام ١٩٩٣، قام ١ ٩٨٦ اخصائي صحة و ٥٩٩ طبيبا و ٠٩٠ ١ ممرضة وعاملا آخر، بتقديم الرعاية الصحية. |
¿Quieres que busque a una enfermera o a un médico para que te ayuden? | Open Subtitles | هل تريدين أن احضر لك ممرضة أو طبيب أو شخص يساعدكِ ؟ |
Oye, sólo estoy feliz porque papi está mejor y ya no necesita una enfermera. | Open Subtitles | انني فقط سعيدة بأن والدي اصبح افضل وانه ليس بحاجة الى ممرضة |
Sí, es una enfermera genial en el hospital pero no la conocemos. | Open Subtitles | نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها. |
¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Mi nombre es Paige soy una enfermera calificada, curare su heridas ok. | Open Subtitles | اسمي بيج، أنا ممرضة مرخصة. وسوف اتحقق من جرحك، حسنا؟ |
Tu nuevo cuarto estará en la enfermería donde una enfermera estará al tanto. | Open Subtitles | وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها |
Voy a buscar una enfermera del hospital y a traerte una de esas gelatinas. | Open Subtitles | سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى. |
Tenemos una enfermera que se puede sentar con ella y explicárselo todo. | Open Subtitles | لدينا ممرضة يمكنها الجلوس مع زوجتك وشرح كل شيء لها |
Es por eso que contraté a una enfermera para que venga conmigo. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي. |
Déjame enviarte una enfermera para que tome una muestra de sangre, es rápido. | Open Subtitles | دعني أرسل ممرضة إلى هُناك حتى تسحب دماً منك بشكل سريع |
Hay una clínica pública bien equipada, administrada por una enfermera diplomada, a la que presta su cooperación una organización religiosa. | UN | ويوجد مستوصف حكومي جيد التجهيز تديـره ممرضة مسجلة بالتعاون مع منظمة كنسية. |
Por ejemplo, el equipo visitó un hospital de distrito encargado de atender a 500.000 personas, pero que sólo contaba con dos médicos y 34 enfermeras. | UN | وعلى سبيل المثال، قام الفريق بزيارة مستشفى لمقاطعة مسؤولة عن 000 500 نسمة، ولكن مع وجود طبيبين و 34 ممرضة فقط. |
Por ejemplo, el equipo visitó un hospital de distrito encargado de atender a 500.000 personas, pero que sólo contaba con dos médicos y 34 enfermeras. | UN | وعلى سبيل المثال، قام الفريق بزيارة مستشفى لمقاطعة مسؤولة عن 000 500 نسمة، ولكن مع وجود طبيبين و 34 ممرضة فقط. |
En 2010 se graduaron de este programa 16 enfermeros y actualmente se está formando un nuevo grupo de enfermeros. | UN | وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات. |
En 1986 había 2.555 habitantes por enfermero, mientras que en 1995 había 4.813. | UN | وأما عن الممرضات فقد كانت الأرقام هي 555 2 شخصا لكل ممرضة عام 1986 ثم 813 4 عام 1995. |
Hugh Crain dejó a Abigail con una niñera y se fue a Inglaterra, donde murió ahogado. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |
Sólo usted puiede ayudarme, es enfermera. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكن أن تساعدني. أنت ممرضة مدربة. |
En estos momentos, trabaja como enfermera titulada en un hospital público de Hefei. | UN | وتشغل داندان الآن وظيفة ممرضة مؤهلة في مستشفى عام بمدينة هيفاي. |
Además, en cada vuelo viajaba un miembro del personal médico o de enfermería del hospital de nivel I de Bangladesh. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول. |
Se le deslizó un disco tirándole un bife Salisbury a su enfermera de día. | Open Subtitles | وقالت إنها تراجعت قرص رمي لها شريحة لحم سالزبوري في ممرضة اليوم. |
El acto de adquirir un agente patógeno en el Canadá está previsto en la Ley de sanidad animal, la Ley de protección vegetal y el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos. | UN | فالحصول على عوامل ممرضة في كندا يندرج ضمن إطار قانون الصحة الحيوانية وقانون حماية النباتات ونظام استيراد مولدات الأمراض البشرية. |
Se incluyen en la lista el delito de terrorismo, el de genocidio y el de causar epidemias mediante la emisión de gérmenes patógenos en la atmósfera. | UN | ومن بين الجرائم المدرجة في هذه القائمة الإرهاب والإبادة الجماعية وإحداث الأوبئة بإطلاق عوامل ممرضة في الغلاف الجوي. |
Todo lo que haga, llámeme. Le daré a mi número a la enfermera. | Open Subtitles | أي شيء تفعله الآن, اتصل بي سأعطي رقم هاتفي إلى ممرضة |