"مملكة سوازيلند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Reino de Swazilandia
        
    • el Reino de Swazilandia
        
    • al Reino de Swazilandia
        
    Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusio Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Discurso del Primer Ministro del Reino de Swazilandia, Sr. Sibusiso Barnabas Dlamini UN خطاب يلقيه السيد سيبوسيسو برنباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    Desde hace mucho el Reino de Swazilandia está preocupado por la diseminación de las armas nucleares y su efecto sobre la estabilidad mundial. UN وما فتئت مملكة سوازيلند تشعر بقلق منذ زمن طويل إزاء انتشار اﻷسلحة النووية وما لها من آثار على استقرار العالم.
    el Reino de Swazilandia se siente muy alentado por los acontecimientos recientes que apuntan a la eliminación definitiva de las armas de destrucción en masa. UN إن مملكة سوازيلند شعرت بتشجيع عظيم بفضل التطورات التي حدثت في اﻵونة اﻷخيرة نحو إزالة أسلحة الدمار الشامل في نهاية اﻷمر.
    Dentro del marco de estas posiciones, el Reino de Swazilandia desea realizar algunas observaciones sobre las cuestiones en examen. UN وفي إطار هذه المواقف ترغب مملكة سوازيلند في أن تدلي ببعض الملاحظات بشأن المسائل قيد النظر.
    Copresidentes: Su Excelencia el Muy Honorable Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN الرئيسان: صاحب المقام الرفيع دولة بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    Copresidentes: Su Excelencia el Muy Honorable Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN الرئيسان: صاحب المقام الرفيع دولة بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    Declaración del Excmo. Sr. Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN بيان دولة السيد بارناباس سيبوسيسو دلاميني ، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    DISCURSO DE SU MAJESTAD EL REY MSWATI III, JEFE DE ESTADO del Reino de Swazilandia. UN خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند
    Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN أصطحب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Mbilini Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب صاحب السمو الملكي اﻷمير مبيليني دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    El Gobierno del Reino de Swazilandia ha puesto gran empeño en satisfacer las necesidades socioeconómicas de los diversos grupos de población del país. UN إن حكومة مملكة سوازيلند بذلت بعض الجهود للتصدي للاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الفئات السكانية في بلدنا.
    Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia UN خطاب جلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند
    El Gobierno del Reino de Swazilandia aboga fuertemente por ese espíritu y hoy estoy aquí para apoyarlo. UN وحكومة مملكة سوازيلند تدعو بشدة إلى أن تسود هذه الروح، وأنا هنا لتأييد تلك الروح.
    el Reino de Swazilandia mantiene su condena inequívoca del terrorismo, que amenaza constantemente la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales. UN وتستمر مملكة سوازيلند في إدانتها التي لا لبس فيها للإرهاب الذي يشكل تهديدا دائما لسلام العالم وأمنه واستقراره.
    Como muchos otros países, el Reino de Swazilandia ha emprendido el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وعلى غرار بلدان عديدة أخرى، فإن مملكة سوازيلند تمضي على طريق بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية.
    el Reino de Swazilandia acoge calurosamente el acuerdo por el que se llegó a una solución pacífica de la situación de nuestro Reino hermano de Lesotho. UN وترحب مملكة سوازيلند ترحيبا حارا بالاتفاق الذي أدى إلى إيجاد حل سلمي للحالة السائدة في مملكة ليسوتو الشقيقة.
    Los efectos directos del desarrollo de nuestro continente constituyen una evidente preocupación para el Reino de Swazilandia. UN ومن الواضح أن اﻵثار المباشرة للتطورات الحادثة في قارتنا تهم مملكة سوازيلند.
    el Reino de Swazilandia acoge con beneplácito que se celebre aquí un debate para acordar rápidamente un plan de acción sobre esta cuestión de importancia vital. UN وترحب مملكة سوازيلند بالمناقشة الجارية هنا حتى يمكن الاتفاق بسرعة على خطة عمل بشأن هذه القضية ذات اﻷهمية الحيوية.
    el Reino de Swazilandia confirma su compromiso con nuestra Carta y declara que se siente orgullosa de la Organización, en la que están puestas las esperanzas de toda la humanidad. UN إن مملكة سوازيلند تؤكد التزامها بالميثاق المؤسس لمنظمتنا، وتعلن اعتزازها بهذه المنظمة التي تتعلق بها آمال كل البشر.
    Hoy digo a las partes afectadas: venid al Reino de Swazilandia. UN واليوم، أقول للطرفيــن المعنيين: تعالا إلى مملكة سوازيلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus