"مناوبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • turno
        
    • rotación
        
    • suplente
        
    • guardia
        
    • rotaciones
        
    • servicio
        
    • rotar
        
    • alterna
        
    • cambio
        
    • turnos
        
    • rotaron
        
    • trabajar
        
    • vigilancia
        
    Y muchas razones para que este lugar esté desierto a mitad del turno. Open Subtitles وتكثر الأسباب وراء كون هذا المكان خالياً في منتصف مناوبة السبت
    De acuerdo, es oficial. He pasado mucho tiempo en el turno nocturno. Open Subtitles حسناً ، هذا رسمي لقد كانت لدي مناوبة ليلة طويلة
    Jim tiene el turno de noche. - Nadie me espera en casa. Open Subtitles جيم لديه مناوبة متأخرة لذا لا أحد ينتظرني في المنزل
    La misión ha emprendido una serie de medidas de ahorro que incluyen la rotación de los contingentes por carretera en lugar de mediante transporte aéreo UN شرعت البعثة في تنفيذ مجموعة من التدابير التي تحقق وفورات في التكاليف، وتشمل مناوبة القوات عن طريق النقل البري لا الجوي
    - Estaba haciendo mi rotación en urgencias en Nueva York durante la gripe A, y dió mucho miedo. Open Subtitles نعم لقد كنت في مناوبة طوارىء في نيويورك وقت تفشي أحد الأوبئة وكان هذا مرعبا
    Sin embargo, a fin de evitar una discusión sobre ese tema, sería mejor omitir toda referencia a un miembro suplente para el grupo de Europa occidental. UN بيد أنه ربما قد يكون من اﻷفضل لاستباق مناقشة بشأن الموضوع، حذف أية إشارة الى عضوة مناوبة عن فريق أوروبا الغربية.
    Delegada suplente de México en diversas reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con esos tres temas, 1971 a 1976. UN وكانت مندوبة مناوبة للمكسيك في مختلف اجتماعات اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذه البنود الثلاثة، من ١٩٧١ الى ١٩٧٦.
    Hace dos años, un tío estuvo de guardia tres noches antes de su examen. Open Subtitles , رجل منذ عامين كان في مناوبة لمدة 3 ليالي قبل الاختبار
    2 mil hombres por turno, 3 turnos al día, ...6 mil hombres ganaban un salario honesto en ese edificio. Open Subtitles مناوبة 2000 رجل ثلاث مناوبات في اليوم ستة آلاف رجل هناك الأجر النزيه في تلك القاعة
    Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente no tengo idea de qué estoy haciendo, Open Subtitles و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح
    Es mi primer turno de nuevo, y solo pensé que... debería empezar en la calle, tu sabes, volver al ruedo. Open Subtitles أنها أول مناوبة بعد عودتي و فكرت أنني يجب أن أبدأ في الشارع تعرف, أعود على الحصان
    Tengo un segundo turno mas tarde. Estaba tratando de dormir un poco. Open Subtitles لدى مناوبة أخرى لاحقاً كنت أحاول الحصول على بعض النوم
    Todos debajo del nivel de productor deben tomar turnos para leer el libro y era el turno de Neal. Open Subtitles كل شخص تحت مستوى المنتج عليه ان يأخذ مناوبة عمل الكتاب ذلك الصباح كانت مناوبة نيل
    Entonces, ¿cuándo es el próximo turno gay? Open Subtitles إذا متى مناوبة الإطفائيين الشواذ القادمة؟
    Si desempeñan sus funciones satisfactoriamente y se dispone de fondos, la asignación se prorrogará normalmente por otros dos años para que puedan completar un turno de rotación ordinario en la OSPNU. UN وسوف يمدد النقل عادة لمدة سنتين أخريين، رهنا بحسن اﻷداء وتوفر اﻷموال، ﻹتاحة الفرصة لهؤلاء الموظفين ﻹكمال فترة مناوبة عادية في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    El costo real de las rotaciones fue inferior al calculado, lo que dio lugar a economías por un monto de 20.300 dólares en concepto de rotación de los contingentes. UN وكانت تكاليف التناوب الفعليــة دون المستوى المتوقع، مما أدى إلى تحقيق وفورات قدرها ٣٠٠ ٢٠ دولار في إطار مناوبة القوات.
    :: Despliegue y rotación o repatriación de 750 policías civiles en seis unidades formadas UN :: نشر/مناوبة/ترحيل 750 من أفراد الشرطة المدنية موزعين على ست وحدات مشكلة
    1978 Delegada suplente de Filipinas en el segundo período de sesiones preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada a mitad de decenio, Viena UN ١٩٧٨ مندوبة مناوبة للفلبين في الدورة التحضيرية الثانية للمؤتمر العالمي لمنتصف العقد المعني بالمرأة، فيينا.
    El Comité recomendó que la Presidenta o un suplente asista a las siguientes reuniones: UN ٤٢٨ - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو مناوبة لها الاجتماعات التالية:
    El Comité recomendó que la Presidenta o un suplente asista a las siguientes reuniones: UN ٤٢٨ - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو مناوبة لها الاجتماعات التالية:
    También hay oficiales de seguridad de servicio o de guardia UN وجرى أيضا توفير أفراد مناوبة أمنية وآخرين للعمل بالتناوب على مدار الساعة أو على أساس الطلب.
    Se prevé que 10 efectivos militares dejarán la zona de la Misión en junio de 1993 y que se procederá a rotar a otros 19 durante el mandato. UN ويتوقع أن يغادر ١٠ من اﻷفراد العسكريين منطقة البعثة في حزيران/يونيه ١٩٩٣ وستجري مناوبة ١٩ منهم أثناء فترة الولاية.
    Delegada alterna de la Argentina en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 1993 UN مندوبة مناوبة لﻷرجنتين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، فيينا، عام ١٩٩٣.
    ¡Trago! Sólo indica el cambio de turno. Open Subtitles إنها مجرد صفارة إنذار لانتهاء مناوبة العمل
    En lugar de la repatriación prevista de 2.348 efectivos, rotaron 2.115 soldados UN مناوبة 115 2 من الأفراد العسكريين، بدلا من إعادة 348 2 من الأفراد العسكريين إلى الوطن
    ¿Prefieres el trabajar en el turno de noche que estar conmigo? Open Subtitles أتفضلين العمل في مناوبة الليل على أن تكوني معي؟
    En este momento, estas calles no tienen vigilancia. Open Subtitles هذا يعني أنه لا دوريات مناوبة في الشوارع الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus