"منتجع صحي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • spa
        
    • un balneario
        
    Tú y yo vamos a tener una semana femenina en un spa de Cincci que se encarga de todo el proceso prenatal. Open Subtitles انت وانا سنحصل على اسبوع السيدات ونذهب الى منتجع صحي في كنسل تلبيه لمجموعة ماقبل الولادة
    ¿Pensaba que Jo y tú íbais a ir a un spa? Open Subtitles أظن أنك و جو كنتم في طريقكم إلى منتجع صحي ؟
    No sé cómo podría tener sexo frente a una sala llena de gente si siquiera me gusta desnudarme en el spa. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكن أن تمارس الجنس أمام غرفة كاملة من الناس. أعني، أنا لا أحب حتى لتحصل عارية في منتجع صحي.
    Hay uno en el Caribe y el de California tiene un balneario. Open Subtitles هناك واحد في منطقة الكاريبي المشروع الجديد في كاليفورنيا سيكون منتجع صحي
    Hay un balneario que hacen máscaras de alcachofa. Open Subtitles هناك منتجع صحي يقوم بعمل علاج وجهي بالخرشوف
    ¿Por qué no pueden los artistas callejeros pintar en el parque o en el spa? Open Subtitles لما لا يرسم فنانون الشوارع في منتزه او في منتجع صحي ؟
    Lo sé porque tengo todas tus flores y tus cenas y tus paquetes del spa. Open Subtitles أعرف, لانني حصلت على كل زهورك و عشائك وحزم منتجع صحي
    Quizás si empezamos a ofrecer tratamientos de spa Open Subtitles ربما إذا بدأنا نعرض عليه الذهاب إلى منتجع صحي
    Es un fin de semana de spa con las chicas. Open Subtitles إنها فقط عطلة نهاية الاسبوع في منتجع صحي مع صديقاتي
    Compré un día en el spa, me escapé por atrás, y conduje por calles secundarias todo el tiempo. Open Subtitles لقد شاركت اليوم في منتجع صحي و تسللت من الخلف و قدت السيارة في الشوارع الجانبية فقط
    Quieren poner un spa. Open Subtitles انهم يريدون وضعها في منتجع صحي في اليوم.
    pero eso significa que tendremos un spa, un bar, una estación de bomberos, todo a poca distancia. Open Subtitles ولكن هذا يعني أن سيكون لدينا منتجع صحي في اليوم، بار النبيذ، ومحطة النار، مسافة قصيرة سيرا على الأقدام.
    Así que perdemos un spa diurno, pero ganamos un dermatólogo de celebridades. Open Subtitles حتى نفقد منتجع صحي في اليوم، لكن نكتسب وهو طبيب امراض جلدية المشاهير.
    Hace buena parte de sus negocios diarios en un spa que es el favorito de los mafiosos rusos. Open Subtitles يقوم بكثير من أعماله في منتجع صحي المفضل لدى العصابات الروسية
    Riley es dueña de su propio spa. Open Subtitles رايلي تمتلك منتجع صحي خاص بها.
    Llamaré a la oficina y diré que no vas a ir, y tú y yo pasaremos el día en el spa. Open Subtitles سأتصل المكتب ونقول ان اليوم سوف لا تذهب. وسوف، وانتقل إلى منتجع صحي.
    Es la última vez que voy a un spa con descuento. Open Subtitles من بعد خلعكِ لضروس العقل؟ هذه آخر مرة أحصل فيها على خصم منتجع صحي
    La Sra. Satterthwaite se ha establecido en un balneario alemán, de modo que se puede decir que Sylvia ha ido al extranjero a cuidarla. Open Subtitles السيدة ساتيرثويت أسست نفسها في منتجع صحي إلماني لذا بأنه قد يقال بأن سيلفيا سافرت إلى الخارج لرعايتها
    La señora Satterthwaite se aloja en un balneario alemán... así que podría decirse que Sylvia fue a atenderla. Open Subtitles السيدة ساتيرثويت أسست نفسها في منتجع صحي ألماني لذا هو قد يقال بأن سيلفيا ذهبت لرعايتها
    Nunca habíamos estado en un balneario. Open Subtitles لم أكن قادرة على المجيء إلى منتجع صحي
    Hay una piscina, un balneario curativo, un salón de belleza, casino... Open Subtitles هناكحمامسباحة، منتجع صحي ، وصالون تجميل وناد للقمار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus