"منتدى المنظمات غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Foro de organizaciones no
        
    • Foro de las organizaciones no
        
    La Comisión facilitó la presencia en el Foro de organizaciones no Gubernamentales de Huairou (China) de 50 mujeres de todo el mundo. UN ويسﱠر مجلس الكنائس العالمي حضور ٥٠ امرأة من مختلف أنحاء العالم في منتدى المنظمات غير الحكومية في هويرو، الصين.
    Foro de organizaciones no gubernamentales: Parte I UN منتدى المنظمات غير الحكومية، الجزء الأول
    Foro de organizaciones no gubernamentales: Parte II UN منتدى المنظمات غير الحكومية، الجزء الثاني
    Agradezco a los organizadores del Foro de las organizaciones no gubernamentales sobre la mujer de 1995, el impulso, la dedicación y el apoyo proporcionados. UN وإنني أعرب عن شكري لمنظمي منتدى المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥ لما أبدوه من حماس وتفان ودعم.
    El Foro de las organizaciones no gubernamentales, de inminente celebración, constituiría un hito tanto por el grado de participación que tendría como por la dedicación de los participantes. UN وقالت إن منتدى المنظمات غير الحكومية المقبل سيكون حدثا تاريخيا من حيث مستوى الاشتراك فيه ومن حيث التزام المعنيين.
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    La Conferencia participó en la Cumbre Mundial y presentó recomendaciones en el Foro de organizaciones no Gubernamentales. UN شارك مؤتمر نساء عموم الهند في القمة وقدم توصيات في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    En una etapa, la Directora se reunió en París con el Secretario General de la Conferencia para considerar la crisis relativa a la ubicación del Foro de organizaciones no Gubernamentales. UN وفي إحدى المراحل اجتمعت المديرة إلى اﻷمين العام للمؤتمر في باريس لمناقشة أزمة تعيين موقع منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Asesora del Foro de organizaciones no gubernamentales que trabajan a favor de la infancia y adolescencia en el Ecuador UN مستشارة منتدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفولة والمراهقة في إكوادور.
    EcoPeace–Foro de Organizaciones no Gubernamentales del Oriente Medio que se Ocupan del Medio Ambiente UN ايكوبيس: منتدى المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة في الشرق اﻷوسط
    El Foro de organizaciones no gubernamentales celebrado en Huairou atrajo a unos 30.000 participantes de todo el mundo. UN واجتذب منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوارو ٠٠٠ ٠٣ مشارك من جميع أنحاء العالم.
    El Centro RFK presentó dos cursos prácticos para participantes en el Foro de organizaciones no gubernamentales sobre la promoción internacional de los derechos humanos, especialmente los derechos de la mujer. UN وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة.
    La OIMS estuvo representada por una numerosa delegación ante el Foro de organizaciones no gubernamentales y la Cuarta Conferencia sobre la Mujer, celebrados en Beijing en 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    La Asociación de Mujeres Universitarias de Turquía cumplió funciones de liderazgo en la organización del Foro de organizaciones no Gubernamentales celebrado en paralelo con la Conferencia principal. UN وكانت الرابطة التركية للجامعيات تتصدر تنظيم منتدى المنظمات غير الحكومية الذي أقيم في موازاة المؤتمر العام.
    El representante de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas presentó información sobre el Foro de organizaciones no gubernamentales. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Agradezco a los organizadores del Foro de las organizaciones no gubernamentales sobre la mujer de 1995, el impulso, la dedicación y el apoyo proporcionados. UN وإنني أعرب عن شكري لمنظمي منتدى المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥ لما أبدوه من حماس وتفان ودعم.
    Algunas de ellas participaron muy activamente en el Foro de las organizaciones no gubernamentales y otras estuvieron acreditadas ante la Conferencia. UN فقد شارك عدد منها على نحو نشط للغاية في منتدى المنظمات غير الحكومية واعتُمد بعضها لدى المؤتمر.
    Además, un equipo de la Confederación participó activamente en el Foro de las organizaciones no Gubernamentales. UN وشارك فريق لﻹتحاد أيضا مشاركة فعالة في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    La labor del Foro de las organizaciones no gubernamentales culminó en la aprobación de una Declaración y Plan de Acción. UN وأدى عمل منتدى المنظمات غير الحكومية إلى اعتماد إعلان وخطة عمل.
    Ese trabajo prosiguió durante todo el Foro de las organizaciones no gubernamentales y concluyó con la aprobación de la Declaración y Plan de Acción de la Cumbre Internacional de la Juventud. UN واستمر هذا العمل طيلة منتدى المنظمات غير الحكومية، واختتم باعتماد إعلان وخطة عمل القمة الدولية للشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus