"منطقك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lógica
        
    • logica
        
    Te veo ahí sentado... así que según tu lógica, quizás tú no eres real. Open Subtitles وانا اراك جالسا هنا لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي
    Es la calidad de su lógica o es su habilidad para comunicar la lógica. TED هو إما مساو لكفاءة منطقك أو هو قدرتك على توصيل المنطق.
    Ahora si la calidad de su lógica está en riesgo, Realmente no puedo ayudarlos. TED إذا كانت كفاءة منطقك مهددة بالخطر، فليس بإمكاني مساعدتك.
    Aunque no pueda apelar a su fé, Apelo a su lógica. Open Subtitles و حتى اذا لم أجذب يقينك فأنا أحتكم الى منطقك
    Bueno, por esa logica, no valdría la pena matar, ahora, es así? Open Subtitles حسنٌ، بحكم منطقك فإنّه لا يستحقّ القتل من أجله
    Tengo bastante que hacer a parte de seguir sus pistas confusas o intentar descifrar su lógica enrevesada. Open Subtitles دعنى أخبرك أنه لدى الكثير لعمله بدون مطاردة أدلتك المبهمة أو محاولة فك شفرة منطقك الدائرى
    Tu lógica es tan simple y absurda como la de los trolls. Open Subtitles منطقك مختل ولا يحدث علي الأغلب كما في العمالقة , لا عجب
    - Su lógica le fallo. Mayor premisa, los desempleados se mueren de hambre. Open Subtitles منطقك ينهار, مقاربتك هي العاطلون يجوعون مقاربتي أنا
    Dímelo de otra manera, Ione. Tu lógica de modelo es muy avanzada. Open Subtitles أعيدي صياغه كل هذا لي يا آيوني إن منطقك متقدم جداً
    Crees que tu lógica te consigue muchas chicas? Open Subtitles أيجذب منطقك هذا الكثير من الفتيات لسريرك؟
    Tu lógica retorcida no oculta el hecho de que engañar a un paciente para hacerle pruebas es saltarse la ética completamente. Open Subtitles منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة ان خداع مريض ليخضع للفحوصات هو غير اخلاقي بالمرة
    Bien, puedo ver la lógica, pero en el interés de mantenerte lo más sana posible, creo que debemos tener una señal por si todo sale mal. Open Subtitles حسنا , أستطيع أن أرى منطقك لكن لإبقائكي امنة قدر المستطاع
    Tu lógica miente, porque tú también eres mi mejor amigo. Open Subtitles سأعتبر منطقك هراءً, لأنك أفضل أصدقائي أيضاً.
    Vale, pero por pura lógica, podría haber docenas de salas secretas por toda la ciudad y la bomba con el virus podría estar en cualquiera de ellas. Open Subtitles حسناً، ولكن حسب منطقك قد يكون هناك العشرات من الغرف السرية في جميع أنحاء المدينة والفنبلة الفيروسية قد تكون في أي واحدة منهم
    Pero no encuentro fallo en tu lógica. Open Subtitles لكننى لا أجد خطأ فى منطقك
    Controla su razón, su lógica y su memoria Open Subtitles إنها تسيطر على أسبابك منطقك و ذاكرتك
    Me cuesta entender tu lógica. Open Subtitles حتى أنا أواجه صعوبة في فهم منطقك
    Me cuesta seguir tu lógica, Open Subtitles أنا لا أوافق منطقك تماماً يا كاهن
    Yo vi "Lawrence de Arabia". Y usando tu lógica... Open Subtitles لقد شاهدت فلم لورنس العرب وشاهدت منطقك...
    lógica es tan tambaleante como las sillas del comedor. Open Subtitles منطقك ضعيف جداً كمقاعد غرفة الطعام
    Estoy intentando apelar a su sentido de logica, Padre. Open Subtitles انا احاول ان اعتاد علي منطقك يا ابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus