"منظمة من منظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • organizaciones de
        
    • una organización de
        
    • organización de las
        
    • una de las organizaciones
        
    • organización del
        
    • entidad de la Organización pueda
        
    Unas 53 organizaciones de la sociedad civil han participado activamente y el 25% de ellas eran organizaciones de mujeres. UN ويشارك في المنتدى مشاركة نشيطة نحو 53 منظمة من منظمات المجتمع المدني، منها 25 منظمة نسائية.
    La Conferencia fue todo un éxito y contó con participantes de 145 países, 69 parlamentos y 140 organizaciones de la sociedad civil. UN وقد حقق المؤتمر نجاحاً باهراً وشارك فيه 145 بلداً و 69 برلماناً و 140 منظمة من منظمات المجتمع المدني.
    La organización cuenta actualmente con 80 organizaciones de la sociedad civil del Perú. UN وتضم المنظمة حاليا 80 منظمة من منظمات المجتمع المدني في بيرو.
    Un seminario reunió a 40 organizaciones de la sociedad civil de Burundi para trabajar en una estrategia común de lucha contra la corrupción. UN وتم عقد حلقة دراسية ضمت 40 منظمة من منظمات المجتمع المدني في بوروندي للعمل على وضع استراتيجية مشتركة لمكافحة الفساد.
    Esa iniciativa fue la primera visita de una organización de socorro internacional a la zona de Greenville en más de un año. UN وتمثل هذه المبادرة أول زيارة تقوم بها منظمة من منظمات اﻹغاثة الدولية إلى منطقة غرينفيل على مدى أكثر من سنة.
    La UNOPS es la primera organización de las Naciones Unidas que ha conseguido la certificación de todos sus sistemas de gestión. UN وقد جعل ذلك من مكتب خدمات المشاريع أول منظمة من منظمات الأمم المتحدة تحصل على شهادة لنظمها العالمية للإدارة.
    Con posterioridad, se enviaron cuestionarios a 650 organizaciones de personas con discapacidad y se recibieron respuestas procedentes de más de 80 países. UN وأنه نتيجة لتلك المبادرة، تم توزيع استبيانات على ٦٥٠ منظمة من منظمات المعوقين وصلت ردود عليها من أكثر من ٨٠ بلدا.
    Diecinueve organizaciones de las Naciones Unidas participaron en los trabajos del Subgrupo, bajo la presidencia del PNUD. UN واشتركت تسع عشرة منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة في هذا العمل تحت رئاسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Estaba previsto hacer un retiro en el que participarían 18 organizaciones de las Naciones Unidas y 70 funcionarios, que estudiarían las cuestiones de la programación conjunta y de la prestación de servicios comunes. UN ويعتزم تنظيم معتكف ﻟ ٨١ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة و ٠٧ موظفا فيها لمناقشة وضع البرامج والخدمات المشتركة.
    Estaba previsto hacer un retiro en el que participarían 18 organizaciones de las Naciones Unidas y 70 funcionarios, que estudiarían las cuestiones de la programación conjunta y de la prestación de servicios comunes. UN ويعتزم تنظيم معتكف ﻟ ٨١ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة و ٠٧ موظفا فيها لمناقشة وضع البرامج والخدمات المشتركة.
    Han respondido 11 organizaciones de poblaciones indígenas u organizaciones asociadas con poblaciones indígenas, algunas con información muy amplia y útil. UN وردت إحدى عشرة منظمة من منظمات الشعوب اﻷصلية أو من المنظمات المرتبطة بالشعوب اﻷصلية، ووفر بعضها معلومات شاملة ومفيدة.
    Cuarenta y dos organizaciones de la sociedad civil nacionales o regionales hicieron aportaciones al informe. UN وقدمت مساهمات في التقرير اثنتان وأربعون منظمة من منظمات المجتمع المدني وطنية أو إقليمية.
    Hubo más de 170 participantes, incluidos representantes de 48 organizaciones de la sociedad civil y 41 Gobiernos. UN وقد حضر المؤتمر أكثر من 170 مشاركاً بما في ذلك ممثلو 48 منظمة من منظمات المجتمع المدني و41 حكومة.
    En cooperación con 81 organizaciones no gubernamentales internacionales, 13 organizaciones de las Naciones Unidas están prestando asistencia a un gran número de personas desplazadas y afectadas por el conflicto y la sequía. UN وتضطلع 13 منظمة من منظمات الأمم المتحدة، بالتعاون مع 81 من المنظمات الدولية غير الحكومية، بمساعدة عدد هائل من المشردين المتضررين من جراء الصراع ومن جراء الجفاف.
    Participaron representantes de 18 países, 7 organizaciones internacionales y 12 organizaciones de la sociedad civil, académicos y expertos en la materia. UN وشارك في هذا الاجتماع ممثلو 18 دولة و 7 منظمات دولية و 12 منظمة من منظمات المجتمع المدني وعدد من الخبراء.
    A la reunión asistieron 153 expertos de 66 países, 10 organizaciones internacionales, 3 organizaciones regionales y 11 organizaciones de los grupos principales. UN وقد حضر الاجتماع 153 خبيرا من 66 بلدا، ومن 10 منظمات دولية، و 3 منظمات إقليمية و 11 منظمة من منظمات المجموعات الرئيسية.
    Fueron ilegalizadas en la ciudad 36 organizaciones de la sociedad civil. UN وغدت ست وثلاثون منظمة من منظمات المجتمع المدني محظورة في المدينة.
    Droit à l ' énergie SOS Futur constituye una red de más de 500 organizaciones de la sociedad civil, en 72 países, y representa a 60 millones de personas. UN وتمثل المؤسسة شبكة تضم أكثر من 500 منظمة من منظمات المجتمع المدني في 72 بلدا، وهو ما يمثل 60 مليون شخص.
    Participaron más de 70 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    Se trata del conjunto de medidas de control y ejecución más severo aplicado por una organización de ordenación pesquera en todo el mundo. UN وهذه هي أقسى مجموعة من تدابير المراقبة واﻹنفاذ تنتهجها أي منظمة من منظمات إدارة مصائد اﻷسماك في العالم.
    Los locales recién construidos deben satisfacer las necesidades de oficinas de todos los asociados en el GCMP y de cualquier otra organización de las Naciones Unidas que desee participar. UN وينبغي أن تلبي أماكن العمل المشيدة حديثا احتياجات المكاتب لجميع اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، وﻷي منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة التي ترغب في الاشتراك.
    El equipo de evaluación estimó, sin embargo, que la UNCTAD sólo es una de las organizaciones que proporcionan este servicio. UN بيد أن فريق التقييم قد ارتأى أن الأونكتاد ليس سوى منظمة من منظمات عديدة توفر هذه الخدمة.
    En vista de la amplia gama de cuestiones examinadas, no fue posible llevar a cabo un análisis pormenorizado de todas ellas en cada organización del sistema de las Naciones Unidas. UN ونظراً لسعة نطاق المسائل المستعرضة، لم يتسن الاضطلاع باستعراض معمق لجميعها بالنسبة لكل منظمة من منظمات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus