"مني أن أفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que haga
        
    • que hiciera
        
    • que yo haga
        
    • hago
        
    • debo hacer
        
    • que yo hiciera
        
    • que lo hiciera
        
    • que lo hiciese
        
    Bueno, ahora que estás aquí, ¿qué quieres que haga sobre esos documentos en los que he estado trabajando? Open Subtitles حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟
    Querrá que haga algo con lo de la foto, ¿no? Open Subtitles أنت تريدين مني أن أفعل شيئاً بهذا الشأن، أليس كذلك؟
    ¿Qué quieres que haga, comenzar todo de nuevo? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟
    Usted quiere que haga algo , yo puedo actúan solas 2 personas 3 personas están bien Open Subtitles تريد مني أن أفعل أي شيء، يمكن للأم قانون وحدها 2 شخص 3 أشخاص هم موافق
    ¿No me pediste que hiciera algo sobre lo de tu trabajo? Open Subtitles آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟
    ¿Qué quieres que haga, que me tumbe y me muera? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    Oiga, reprobó el examen, ¿Qué quiere que haga? Open Subtitles مهلاً, لقد رسبت في الإمتحان ماذا تريدي مني أن أفعل بهذا الشأن ؟
    Felicidades. ¿Qué quiere que haga con el rociador de fresia? Open Subtitles تهانينا, الآن، ماذا تريدين مني أن أفعل مع بخاخ الفريزيا؟
    ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل أشعر بالألم في ظهري
    Lo intentan todas las semanas. ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles المشعوذون يحاولون أن يقتلونا كل أسبوع ماذا تريدين مني أن أفعل
    Digo, digo. ¿Qué esperan que haga, que tome un autobús? Open Subtitles أليس كذلك؟ ماذا يتوقعون مني أن أفعل استقل الحافلة؟
    La construí, ¿Qué es lo que quieres que haga? Open Subtitles لقد بنيته يا أبي , ماذا تريد مني أن أفعل ؟
    Digamos que la envío a otro como quieres que haga. Open Subtitles لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل
    Tengo que pasar por la funeraria después del colegio para asegurarme de que no haya nada que el Sr. Omar quiera que haga. Open Subtitles لدي للذهاب صالون الجنازة بعد المدرسة للتأكد من لا يوجد شيء السيد عمر يريد مني أن أفعل.
    Dios, si quieres que haga algo, muéstrame el camino. Open Subtitles يا رب إذا كنت تريد مني أن أفعل شيئا آخر، عرفني
    ¿Qué se supone que haga con eso? Open Subtitles ما هو المفترض مني أن أفعل بهذه المعلومات ..
    - Avísenme lo que quieran que haga. Open Subtitles حسنا ، اسمح لي أن أعرف ماذا تريد مني أن أفعل.
    Así que, sólo para estar claros, quieres que haga cosas que te hacen feliz, pero no quieres hacer cosas que me hacen feliz. Open Subtitles حتى مجرد أن يكون واضحا ، تريد مني أن أفعل أشياء التي تجعلك سعيدا ، ولكنك لا تريد أن تفعل أشياء هذا يجعلني سعيدا.
    - ¿Qué esperas que haga? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل ما هي القضية يا توبي
    Si, bueno, que se suponía que hiciera? Open Subtitles نعم، فماذا كنت تنظرين مني أن أفعل غير ذلك.
    Tiene un dispositivo implantado en el cuello. ¿Tu quieres que yo haga qué? Open Subtitles لديه جهاز مزروع في عنقه و ماذا تريدي مني أن أفعل ؟
    Ya lo hago bastante fuera. No espere que lo siga haciendo aquí. Open Subtitles أحاول أن أبدو كذلك بالخارج ولا تتوقعين مني أن أفعل هذا في مكتبي
    Te creo, te creo, ¿pero qué debo hacer? Open Subtitles بلى, بلى. أنا أصدقكِ. فقط لا أعرف ماذا تريدي مني أن أفعل.
    Si tu quieres que yo hiciera lo que yo quiero hacer, no estaríamos en este problema desde el principio. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أفعل ما أردت القيام به ، لن يكون لدينا هذه المشكلة في المقام الأول.
    Por primera vez. Vine ya que me dijo que lo hiciera si necesitaba ayuda. Open Subtitles هذه أول مرة، ولم أكن لآتي لو لم تطلب مني أن أفعل إن احتجت للمساعدة.
    Solo digamos que querías que lo hiciese como Harvey quería y no como yo quería, pero he hecho lo mejor para los dos. Open Subtitles لنُقل فقط أنك أردت مني أن أفعل ذلك بطريقة (هارفي) و ليس بطريقتي ولكني فعلت الأفضل من كلاهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus