Bueno, ahora que estás aquí, ¿qué quieres que haga sobre esos documentos en los que he estado trabajando? | Open Subtitles | حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟ |
Querrá que haga algo con lo de la foto, ¿no? | Open Subtitles | أنت تريدين مني أن أفعل شيئاً بهذا الشأن، أليس كذلك؟ |
¿Qué quieres que haga, comenzar todo de nuevo? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟ |
Usted quiere que haga algo , yo puedo actúan solas 2 personas 3 personas están bien | Open Subtitles | تريد مني أن أفعل أي شيء، يمكن للأم قانون وحدها 2 شخص 3 أشخاص هم موافق |
¿No me pediste que hiciera algo sobre lo de tu trabajo? | Open Subtitles | آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟ |
¿Qué quieres que haga, que me tumbe y me muera? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟ |
Oiga, reprobó el examen, ¿Qué quiere que haga? | Open Subtitles | مهلاً, لقد رسبت في الإمتحان ماذا تريدي مني أن أفعل بهذا الشأن ؟ |
Felicidades. ¿Qué quiere que haga con el rociador de fresia? | Open Subtitles | تهانينا, الآن، ماذا تريدين مني أن أفعل مع بخاخ الفريزيا؟ |
¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أشعر بالألم في ظهري |
Lo intentan todas las semanas. ¿Qué quieres que haga? | Open Subtitles | المشعوذون يحاولون أن يقتلونا كل أسبوع ماذا تريدين مني أن أفعل |
Digo, digo. ¿Qué esperan que haga, que tome un autobús? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ ماذا يتوقعون مني أن أفعل استقل الحافلة؟ |
La construí, ¿Qué es lo que quieres que haga? | Open Subtitles | لقد بنيته يا أبي , ماذا تريد مني أن أفعل ؟ |
Digamos que la envío a otro como quieres que haga. | Open Subtitles | لنقل أنني أرسلتها لشخص آخر كما تريدين مني أن أفعل |
Tengo que pasar por la funeraria después del colegio para asegurarme de que no haya nada que el Sr. Omar quiera que haga. | Open Subtitles | لدي للذهاب صالون الجنازة بعد المدرسة للتأكد من لا يوجد شيء السيد عمر يريد مني أن أفعل. |
Dios, si quieres que haga algo, muéstrame el camino. | Open Subtitles | يا رب إذا كنت تريد مني أن أفعل شيئا آخر، عرفني |
¿Qué se supone que haga con eso? | Open Subtitles | ما هو المفترض مني أن أفعل بهذه المعلومات .. |
- Avísenme lo que quieran que haga. | Open Subtitles | حسنا ، اسمح لي أن أعرف ماذا تريد مني أن أفعل. |
Así que, sólo para estar claros, quieres que haga cosas que te hacen feliz, pero no quieres hacer cosas que me hacen feliz. | Open Subtitles | حتى مجرد أن يكون واضحا ، تريد مني أن أفعل أشياء التي تجعلك سعيدا ، ولكنك لا تريد أن تفعل أشياء هذا يجعلني سعيدا. |
- ¿Qué esperas que haga? | Open Subtitles | ماذا تتوقع مني أن أفعل ما هي القضية يا توبي |
Si, bueno, que se suponía que hiciera? | Open Subtitles | نعم، فماذا كنت تنظرين مني أن أفعل غير ذلك. |
Tiene un dispositivo implantado en el cuello. ¿Tu quieres que yo haga qué? | Open Subtitles | لديه جهاز مزروع في عنقه و ماذا تريدي مني أن أفعل ؟ |
Ya lo hago bastante fuera. No espere que lo siga haciendo aquí. | Open Subtitles | أحاول أن أبدو كذلك بالخارج ولا تتوقعين مني أن أفعل هذا في مكتبي |
Te creo, te creo, ¿pero qué debo hacer? | Open Subtitles | بلى, بلى. أنا أصدقكِ. فقط لا أعرف ماذا تريدي مني أن أفعل. |
Si tu quieres que yo hiciera lo que yo quiero hacer, no estaríamos en este problema desde el principio. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن أفعل ما أردت القيام به ، لن يكون لدينا هذه المشكلة في المقام الأول. |
Por primera vez. Vine ya que me dijo que lo hiciera si necesitaba ayuda. | Open Subtitles | هذه أول مرة، ولم أكن لآتي لو لم تطلب مني أن أفعل إن احتجت للمساعدة. |
Solo digamos que querías que lo hiciese como Harvey quería y no como yo quería, pero he hecho lo mejor para los dos. | Open Subtitles | لنُقل فقط أنك أردت مني أن أفعل ذلك بطريقة (هارفي) و ليس بطريقتي ولكني فعلت الأفضل من كلاهما |