"من أجل النتائج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los resultados
        
    • orientada a los resultados
        
    • con miras a la obtención de resultados
        
    • para obtener resultados
        
    • para conseguir resultados
        
    • orientada hacia los resultados
        
    • de resultados y
        
    • en pro de los resultados
        
    • en búsqueda de resultados
        
    SERIE DE INFORMES SOBRE LA GESTIÓN BASADA en los resultados EN EL SISTEMA UN الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في
    Reseña general de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Por lo tanto, los inspectores han elaborado una serie de documentos sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas compuesta de tres partes principales. UN ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    La evaluación de los resultados y la competencia no incorpora efectivamente los resultados más importantes que reflejan la aplicación con éxito de una gestión orientada a los resultados por parte de las personas individuales. UN ولا يدرِجُ تقييمُ النتائج والكفاءات بشكل فعال النتائجَ الرئيسية التي تعكس نجاح أفراد في الإدارة من أجل النتائج.
    La aplicación de la gestión basada en los resultados no se ha centrado debidamente en la gestión orientada a los resultados UN لم يركز تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج بما يكفي على الإدارة من أجل النتائج
    Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    PARTE II DE LA SERIE DE INFORMES SOBRE LA GESTIÓN BASADA en los resultados EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN الجزء الثاني من سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Gestión de la actuación profesional y los contratos: parte III de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    SERIE DE INFORMES SOBRE LA GESTIÓN BASADA en los resultados EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Gestión basada en los resultados. UN والبيانات متاحة لغرض مؤشرات النتائج النوعية، ومؤشرات نتائج البرامج القطرية ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج.
    En el cuadro 5 se detallan las dimensiones y los indicadores de la gestión basada en los resultados y sus respectivos valores de referencia en 2004. UN ويعرض الجدول 5 أدناه أبعاد ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج ومؤشرات خطوط الأساس الخاصة بكل منها لعام 2004.
    Indicadores clave del marco de la gestión basada en los resultados UN المؤشرات الرئيسية لإطار الإدارة من أجل النتائج
    Reseña general de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة.
    Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos UN سادسا - الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد
    VI. Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos UN سادسا - الإدارة من أجل النتائج:المساءلة والمخاطر والموارد
    de la mujer Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos UN سادسا - الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد
    Esta función apoya los resultados indicados en el plan estratégico en el capítulo Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصل الذي تناول الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    Esta función apoya los resultados indicados en el plan estratégico en los capítulos Operaciones del PNUD y Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تتناول: عمليات البرنامج الإنمائي والإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    La presupuestación integrada proporcionaría un vínculo entre los gastos operacionales y los gastos del programa, lo que daba lugar a una presupuestación con miras a la obtención de resultados y una gestión basada en los resultados. UN وقيل إن الميزنة الموحدة ستوفر رابطة بين التكاليف التنفيذية والتكاليف البرنامجية، وهذا يجعل " الميزنة من أجل النتائج " ويجعل اﻹدارة مستندة إلى النتائج.
    Elaboración de un módulo de capacitación sobre el papel de los hombres e incorporación generalizada para obtener resultados UN إعداد منهج تدريبي عن دور الرجل والتعميم من أجل النتائج
    En esta tercera parte del informe se tratan las cuestiones de la gestión de la actuación profesional orientada hacia los resultados y la formulación de arreglos contractuales que apoyen la GBR. UN وهذا الجزء الثالث من التقرير يتناول قضيتي إدارة الأداء من أجل النتائج وتصميم ترتيبات تعاقدية لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Observó que en el informe se mostraba la distancia existente entre actuación, ejecución y gestión de resultados y la función asesora y catalizadora impulsada por los conocimientos. UN ولاحظ أن التقرير يبين الفرق القائم بين الأداء، والإنجاز والإدارة من أجل النتائج والتحول إلى أداة للحفز وإسداء المشورة ذات توجه معرفي.
    Esta función apoya los resultados esquematizados en el plan estratégico en el capítulo sobre gestión en pro de los resultados: presentación de informes, riesgos y recursos. UN تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية في الفصل المتعلق بالإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد.
    Esta función apoya los resultados bosquejados en el plan estratégico en los capítulos relativos a las operaciones del PNUD y la gestión en búsqueda de resultados: responsabilidad, riesgos y recursos, concretamente con respecto a las contribuciones singulares del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y el FNUDC. UN تدعم هذه المهمة النتائج المبينة في الخطة الاستراتيجية في الفصول المتعلقة بعمليات البرنامج الإنمائي وإدارته من أجل النتائج: المساءلة، والمخاطر، والموارد، ولا سيما فيما يتعلق بالمساهمات المتميزة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus