"من أرسل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quién envió
        
    • quien envió
        
    • que envió
        
    • quién mandó
        
    • Quién envía
        
    • mandó a
        
    • le envió
        
    • envió una
        
    Y en esa situación, al investigar en los restos de un ataque suicida de drone, será muy difícil decir quién envió esa arma. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    quién envió la policía a mi casa? Open Subtitles من أرسل رجال الشرطة إلى منزلى؟
    ¿Quién envió y'all todos los vídeos les dope web? Open Subtitles من أرسل لكم تلك مشاهد الفيديو المخدرة كلها ؟
    ¿Es a quien envió un correo antes de denunciar la amenaza? Open Subtitles أهو من أرسل إليك رساله بالبريد الألكترونى تلك الليله التى سمعت فيها التهديد ؟
    Estaba allí y quien quiera que envió esto también estaba allí. Open Subtitles أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا.
    Entonces, ¿quién mandó a buscar a los diez guerreros en tu nombre? Open Subtitles إذن من أرسل إلى زعماء الحرب العشرة باسمك؟
    -Y todo termina. No sabemos quién envió la carta. Open Subtitles وسينتهى كل هذا نحن لا نعرف من أرسل بطاقة
    Necesitamos saber quién envió el fax, que decía y por qué valía matar por él. Open Subtitles يجب أن نعرف من أرسل الفاكس, و مضمونه و لماذا إستحق القتل من أجله.
    Así que dinos quién envió el dinero y todos los demás te creerán. Open Subtitles إذا قولي لي من أرسل المال .والجميع سيفعل ذلك أيضاً
    ¿Quién envió a ese ladrón charlatán a mi barco? Open Subtitles من أرسل ذلك النصّاب أللصوصي في سفينتي؟
    Sólo falta descubrir quién envió el mensaje. Open Subtitles فقط يجب أن أعرف من أرسل الرسالة
    ¿Quién envió esa foto como en el caso de Kelly Landis? Open Subtitles من أرسل تلك الصورة تماما مثل [ كيلي لانديز ] ؟
    ¿Sabe quién envió esto a su socio? Open Subtitles هل تعرف من أرسل هذا إلى شريكك؟
    Si descubrimos quién envió esto, sabremos quién quería a Carlos muerto. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    ¿Tiene idea de quién envió ese regalo? Open Subtitles ‫هل لديكِ أي فكرة عن من أرسل الهدية؟
    No soy quien envió un hombre de metal para atacarte. Open Subtitles لست من أرسل رجلاً حديدياً عصرياً يهاجمك.
    Entonces, ¿no fue usted quien envió a esos hombres a matarme? Open Subtitles ولم تكن أنت إذن من أرسل أولئك الرجال لإغتيالي؟
    Entonces tú eres el que envió todo el botín de alta tecnología. Open Subtitles إذاً، أنت من أرسل كل تلك الغنائم الفائقة التكنولوجيا
    ¿Quién mandó la foto de mi novia desnuda a toda la escuela? Open Subtitles من أرسل صورة صديقتي الحميمة عارية إلى الجامعة كلها؟
    ¿Quién envía esto? Open Subtitles من أرسل هذا؟
    Alguien le envió esa nota a mi mujer y necesito saber quién. Open Subtitles هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه
    ¿Cree que alguien me envió una oreja porque me admira? Open Subtitles أتعتقد أن هناك من أرسل لي أذناً لإعجابه بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus