"من أصل إريتري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de origen eritreo
        
    • de etnia eritrea
        
    • de ascendencia eritrea
        
    • de eritreos
        
    Las autoridades eritreas no distinguen entre nacionales eritreos residentes en el extranjero y nacionales extranjeros de origen eritreo. UN ولا تميز السلطات الإريترية بين المواطنين الإريتريين المقيمين بالخارج والرعايا الأجانب المنحدرين من أصل إريتري.
    Muchas de las personas expulsadas son nacionales etíopes de origen eritreo. UN فكثير من أولئك الذين طردوا مواطنون إثيوبيون من أصل إريتري.
    Hay pruebas manifiestas de que las autoridades etíopes han realizado una campaña de expulsión a Eritrea de eritreos y de etíopes de origen eritreo. UN وثمة أدلة دامغة على قيام السلطات اﻹثيوبية بحملة متعمدة لطرد اﻹريتريين واﻹثيوبيين من أصل إريتري إلى إريتريا.
    Mientras tanto, Etiopía continúa impunemente su deportación en masa de eritreos y de etíopes de origen eritreo. UN وفي غضون ذلك، تواصل إثيوبيا إبعادها الجماعي لﻹريتريين ولﻹثيوبيين المنحدرين من أصل إريتري دون وازع.
    - Deportado a alrededor de 75.000 personas de etnia eritrea de la manera más inhumana; UN - طردت حوالي 000 75 شخص من أصل إريتري بطريقة غير إنسانية للغاية؛
    Eran eritreos y etíopes de origen eritreo que habían sido expulsados por la línea fronteriza de Burie, 70 kilómetros al oeste de Assab. UN وقد طُرد اﻹريتريون واﻹثيوبيون المنحدرون من أصل إريتري عبر خط جبهة بوري، الواقع على بعد ٧٠ كيلومترا إلى الغرب من عصب.
    La pasada semana, los representantes de Amnistía Internacional presenciaron en Eritrea la llegada de unos 1.280 hombres, mujeres y niños de origen eritreo que habían sido reunidos y deportados por las autoridades de Etiopía. UN واﻷسبوع الماضي في إريتريا، شهد ممثلو منظمة العفو الدولية وصول ما يقرب من ٢٨٠ ١ من النساء والرجال واﻷطفال المنحدرين من أصل إريتري والذين قامت السلطات اﻹثيوبية بجمعهم وترحيلهم.
    El Gobierno de Etiopía sigue cometiendo con impugnidad graves violaciones de los derechos humanos de los eritreos y los etíopes de origen eritreo. UN إن حكومة إثيوبيا تواصل ارتكاب انتهاكات صارخة لحقوق اﻹنسان لﻹريتريين ولﻹثيوبيين من أصل إريتري دون أن ينالها عقاب.
    Además, Etiopía ha deportado aproximadamente a 60.000 eritreos y etíopes de origen eritreo de la manera más inhumana posible y ha confiscado sus bienes de toda la vida. UN وباﻹضافة إلى ذلك، رحﱠلت إثيوبيا حوالي ٠٠٠ ٦٠ إريتري وإثيوبي من أصل إريتري بأكثر الطرق تجردا من اﻹنسانية، وصادرت أموالهم التي اكتسبوها طيلة حياتهم.
    Se llamaba Johannes y creo que era de origen eritreo. UN وكان يدعى جوهانس، وأعتقد أنه كان من أصل إريتري.
    Nos mezclaron con otros 30 de origen eritreo, que habían estado presos, algunos hasta un año. UN وضمونا إلى ثلاثين شخصا آخرين من أصل إريتري كانوا في السجن، وقضى بعضهم فيه نحو سنة.
    En los últimos años el Gobierno de Etiopía ha deportado a más de 76.000 eritreos y etíopes de origen eritreo. UN هذا وقد قامت الحكومة الإثيوبية خلال السنوات الماضية بترحيل ما يزيد على 000 76 مواطن إريتري وإثيوبي من أصل إريتري.
    Durante el mismo período, se ha repatriado de Etiopía a Eritrea 882 personas de origen eritreo. UN وخلال الفترة نفسها، أعيد 882 شخصا من أصل إريتري من إثيوبيا إلى إريتريا.
    Etiopía repatrió a 528 personas de origen eritreo en 2002. UN وخلال عام 2000، أعادت إريتريا 528 شخصا من أصل إريتري.
    La MINUEE entrevistó a un grupo representativo de residentes de origen eritreo que quedaban en la localidad de origen. UN وأجرت البعثة مقابلات مع مجموعة شاملة لعدة قطاعات من المقيمين من أصل إريتري الذين بقوا في المركز الذي ذهبوا إليه.
    También se ha informado de casos en que personas de origen eritreo han sido detenidas provisionalmente en Etiopía a la espera de su repatriación. UN كما أبلغ في الوقت نفسه عن حالات احتجاز مؤقت في إثيوبيا لأشخاص من أصل إريتري في انتظار ترحيلهم.
    En el informe se da cuenta de las violaciones patentes de los derechos humanos de los eritreos y etíopes de origen eritreo residentes en Etiopía cometidas por el régimen de Addis Abeba. UN ويصف التقرير الانتهاك الجسيم من قِبَل النظام في أديس أبابا لحقوق اﻹنسان لﻹريتريين واﻹثيوبيين من أصل إريتري الذين يقيمون في إثيوبيا.
    Sin embargo, el Gobierno etíope, en una aplicación sorprendentemente refinada del principio orwelliano, acusa al Gobierno eritreo precisamente de los desafueros y atrocidades que él mismo ha venido perpetrando contra eritreos y etíopes de origen eritreo. UN ومع ذلك، فإن الحكومة اﻹثيوبية، بتطبيقها مبدأ أوروليان بطريقة مدهشة، تتهم الحكومة اﻹريترية بارتكاب اﻷعمال المشينة والعدائية التي ترتكبها هي نفسها ضد اﻹريتريين واﻹثيوبيين من أصل إريتري.
    Mientras en todos los países civilizados se considera un delito el odio por razón de raza, religión, etnia o nacionalidad, el Gobierno de Etiopía deporta a las personas de origen eritreo, viola sus derechos humanos y los rodea de un ambiente de terror, inseguridad y desesperación. UN ومع ذلك، تقوم الحكومة اﻹثيوبية بترحيل السكان المنحدرين من أصل إريتري منتهكة بذلك حقوق اﻹنسان مما يتركهم يعيشون في أجواء من الرعب وانعدام اﻷمن واليأس.
    - Desarraigado comunidades de etnia eritrea en su totalidad, al expulsarlas de aldeas que habían construido y desarrollado a lo largo de generaciones en Tigray occidental (39 aldeas y 15.000 personas). UN - اقتلعت جماعات كاملة من أصل إريتري من القرى التي بنوها وطوروها على مر الأجيال في غرب تيغراي (39 قرية و 000 15 شخص).
    El Gobierno de Eritrea sigue imponiendo diversas obligaciones de tributación extraterritorial a ciudadanos eritreos residentes en el extranjero y nacionales extranjeros de ascendencia eritrea. UN ولا تزال حكومة إريتريا تفرض على المواطنين الإريتريين المقيمين في الخارج والرعايا الأجانب المنحدرين من أصل إريتري مجموعة متنوعة من المتطلبات الضريبية المنطبقة خارج الإقليم الوطني الإريتري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus