Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular de | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة |
del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
Respecto de este tema, la Comisión escuchó una presentación muy informativa por parte del Secretario del Comité Científico. | UN | وبخصوص هذا البند، استمعت اللجنة إلى عرض حافل بالمعلومات من أمين اللجنة العلمية. |
Carta del Secretario del Comité de fecha 21 de junio de 2002 | UN | رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 من أمين اللجنة |
¿Alguna delegación desea explicar su posición antes de la votación? Como no veo que ninguna delegación lo solicite, tiene la palabra el Secretario de la Comisión para dirigir la votación. | UN | هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل التصويت؟ بما أنني لا أرى أحدا، أرجو من أمين اللجنة إجراء عملية التصويت. |
Pido al Secretario de la Comisión que dirija la votación. | UN | أطلب من أمين اللجنة أن يجري عملية التصويت. |
Carta de fecha 8 de febrero de 1996 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario del Comité | UN | رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العــــام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي |
El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración formulada por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وبدأ المجلس نظره في المسألة واستمع إلى بيان من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
Carta de fecha 20 de abril de 2007 remitida por el Secretario del Comité | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2007 موجهة من أمين اللجنة |
Carta de fecha 13 de junio de 2008 remitida por el Secretario del Comité | UN | رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2008 موجهة من أمين اللجنة |
Carta de fecha 17 de junio de 2009 remitida por el Secretario del Comité | UN | رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2009 موجهة من أمين اللجنة |
Carta de fecha 9 de junio de 2010 remitida por el Secretario del Comité | UN | رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2010 موجهة من أمين اللجنة |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية |
Carta de fecha 19 de marzo de 2011 dirigida al Presiente del Consejo de Seguridad por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
Carta del Secretario del Comité de fecha 22 de junio de 2004 | UN | رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2004 من أمين اللجنة |
Carta del Secretario del Comité de fecha 28 de enero de 2004 | UN | رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2004 من أمين اللجنة |
Carta del Secretario del Comité de fecha 31 de marzo de 2005 | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2005 من أمين اللجنة |
Carta del Secretario del Comité de fecha 9 de junio de 2005 | UN | رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2005 من أمين اللجنة |
Por otra parte, la delegación de Ucrania ha formulado una cuestión y el Presidente desearía que el Secretario de la Comisión responda a ésta. | UN | وذكر، من ناحية أخرى، أن الوفد اﻷوكراني طرح استفسارا وأنه يرجو من أمين اللجنة الرد. |
La PRESIDENTA pide al Secretario de la Comisión que tome nota de la intervención del Representante Permanente del Pakistán y que dé ulteriormente cuenta a la Comisión. | UN | ٥٧ - الرئيسة: طلبت من أمين اللجنة أن يحيط علما بكلمة الممثل الدائم لباكستان وأن يقدم في وقت لاحق تقريرا إلى اللجنة. |
Consejo de Seguridad por el Secretario General del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال |
Ya escucharemos del Secretario de la Comisión esas declaraciones amenas e interesantes sobre las consecuencias financieras. | UN | وسوف نسمع من أمين اللجنة بشأن تلك البيانات الميسور قراءتها والترفه بها جدا بشأن الآثار المالية. |