"من اتفاق أكرا على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Acuerdo de Accra se
        
    • del Acuerdo de Accra dice
        
    • del Acuerdo de Accra establece
        
    • del Acuerdo de Accra dispone
        
    9. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 9- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    22. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 22- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    25. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 25- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    22. El párrafo 11 del Acuerdo de Accra dice lo siguiente: UN 22- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على ما يلي:
    51. El párrafo 208 del Acuerdo de Accra establece lo siguiente: " Los temas y el cometido de las reuniones multianuales de expertos serán determinados por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 55º período de sesiones. UN 51- وتنص الفقرة 208 من اتفاق أكرا على ما يلي: " سيحدد مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات.
    2. El párrafo 203 del Acuerdo de Accra dispone lo siguiente: UN 2- وتنص الفقرة 203 من اتفاق أكرا على ما يلي:
    29. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 29- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    31. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 31- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    33. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 33- وتنص الفقرة 990 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    2. En el párrafo 89 del Acuerdo de Accra se señala que: UN 2- وتنص الفقرة 89 من اتفاق أكرا على ما يلي:
    2. En el párrafo 96 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD también deberá: UN 2- وتنص الفقرة 96 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد أيضاً بما يلي:
    35. En el párrafo 94 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá " reforzar su labor global sobre los servicios, el comercio y el desarrollo: UN 35- وتنص الفقرة 94 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي أن يعزز الأونكتاد عمله الشامل في مجال الخدمات والتجارة والتنمية بالوسائل التالية:
    47. En el párrafo 96 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD también deberá: UN 47- وتنص الفقرة 96 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    51. En el párrafo 96 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD también deberá: UN 51- وتنص الفقرة 96 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    10. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se estipula que: " La UNCTAD deberá: UN 10- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد أن يقوم بما يلي:
    15. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se estipula que: " La UNCTAD deberá: UN 15- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد أن يقوم بما يلي:
    23. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que: " La UNCTAD deberá: UN 23- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد أن يقوم بما يلي:
    25. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que: " La UNCTAD deberá: UN 25- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي للأونكتاد أن يقوم بما يلي:
    15. El párrafo 11 del Acuerdo de Accra dice así: " En el marco de su mandato, la UNCTAD debería contribuir a la aplicación y el seguimiento de los resultados de las conferencias mundiales pertinentes. UN 15- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    4. El párrafo 167 del Acuerdo de Accra dice lo siguiente: " La UNCTAD deberá seguir prestando asistencia a los países en desarrollo en la formulación y aplicación de políticas y medidas orientadas a mejorar la eficiencia de las transacciones comerciales y la gestión de las operaciones de transporte. UN 4- وتنص الفقرة 167 من اتفاق أكرا على أنه: " ينبغي أن يواصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى البلدان النامية لتصميم وتنفيذ سياسات وإجراءات موجهة إلى تحسين كفاءة المعاملات التجارية وإدارة عمليات النقل.
    45. El párrafo 98 del Acuerdo de Accra establece lo siguiente: " El trabajo de la UNCTAD en las cuestiones vinculadas con la energía deberá abordarse desde la perspectiva del comercio y el desarrollo, cuando ello sea pertinente en el contexto de su labor sobre los productos básicos, el comercio y el medio ambiente, los sectores nuevos y dinámicos, y los servicios " . UN 45- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على " أن عمل الأونكتاد في مجال القضايا المتصلة بالطاقة ينبغي أن يعالَج من منظور التجارة والتنمية، وعند الاقتضاء في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية والتجارة والبيئة والقطاعات الجديدة والدينامية والخدمات " .
    6. El párrafo 92 del Acuerdo de Accra establece que " la UNCTAD deberá redoblar sus esfuerzos para ayudar a los países en desarrollo que dependen de los productos básicos... a enfrentar los problemas de comercio y desarrollo relacionados con la dependencia de los productos básicos " . UN 6- تنص الفقرة 92 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يُعزز الأونكتاد الجهود التي يبذلها ... لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية ... لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .
    2. El párrafo 203 del Acuerdo de Accra dispone lo siguiente: UN 2- وتنص الفقرة 203 من اتفاق أكرا على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus