Lo que quisiera hacer ahora es compartir un puñado de secretos de esa colección con ustedes, comenzando con este. | TED | ما أود القيام به الآن هو مشاركتكم حفنة من الأسرار المميزة من تلك المجموعة، بدء بهذه. |
Tienes una pila de secretos y mentiras, y lo estás llamando amor. | Open Subtitles | لا تملك سوى مجموعة من الأسرار والأكاذيب، وتسمي ذلك حباً. |
Dijiste que la verdad era muy importante para ti, pero estas lleno de secretos. | Open Subtitles | قلت أن الحقيقة جد مهمة بالنسبة إليك، لكنك تخبئ الكثير من الأسرار. |
En una ciudad como Rosewood, este tipo de secreto podría arruinar tu reputación de un golpe... | Open Subtitles | فى مدينه مثل روزوود هذا النوع من الأسرار يمكنه أن يدمر سمعتك بضربه واحده |
ESTOY HARTA de los secretos, SON TAN TÓXICOS QUE VOY A CONTARLOS. | Open Subtitles | أنا متعبة من الأسرار, إنها سامة للغاية, لنبدأ بالإفصاح عنها. |
Pero no quiero que haya más secretos entre nosotros dos. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد أن تكون هناك المزيد من الأسرار بيننا |
Es decir, no es una sorpresa, pero, tenemos muchos secretos por aquí. | Open Subtitles | أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار.. |
Venir aquí se suponía que era mi oportunidad de vivir una vida libre de secretos. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار |
Este viejo edificio está lleno de secretos. | Open Subtitles | هذا المبنى مليء بمثل هذا النوع من الأسرار |
Hoy cada uno de nosotros se transformará en un portador de secretos. | Open Subtitles | اليوم، كل واحد منا يصبح حامل من الأسرار. |
De hecho, me siento como si me hubiese quitado el peso de cien toneladas de secretos y mentiras de los hombros. | Open Subtitles | أحس في الحقيقة كأن مائة طن من الأسرار والأكاذيب قد أزيحت عن كاهلي |
Y el guardián de secretos biológicos de 4 mil millones de años. | Open Subtitles | وحارس لأربعه بليون سنه من الأسرار البيولوجية القديمة |
Hay un montón de secretos en este pedacito de plástico. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسرار في قطعة صغيرة من البلاستيك |
No se pueden mantener esa clase de secretos en esta casa. | Open Subtitles | لا يمكنك إخفاء هذا النوع من الأسرار في هذا البيت |
Supongo que guardaba un montón de secretos. | Open Subtitles | أعتقد أن لديها الكثير من الأسرار |
Estoy harto de secreto y mentiras. | Open Subtitles | أنا مريض من الأسرار والأكاذيب. |
Las solicitudes de información no podrán rechazarse sólo porque las leyes o prácticas internas traten la información relacionada con la propiedad como secreto comercial u otra forma de secreto. | UN | فلا يجوز رفض طلبات الحصول على المعلومات لا لشيء إلا لأن القوانين أو الممارسات المحلية قد تعتبر المعلومات المتعلقة بالملكية أسرارا مهنية أو غير ذلك من الأسرار. |
Fin de los secretos, excepto para ti. | Open Subtitles | لم يعد هناك المزيد من الأسرار لتخفيها عن كل أحد باستثناء نفسك |
No más secretos entre los dos, cien por cien sinceridad. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة |
Es decir, no es una sorpresa, pero, tenemos muchos secretos por aquí. | Open Subtitles | أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار.. |
Usted guarda tantos secretos para mí, es esta otra? | Open Subtitles | تخفي عني الكثير من الأسرار هل هذه أحدها؟ |
En el campo de los planetas extrasolares cada nuevo descubrimiento parece que trae un montón de nuevas intrigas científicas. | Open Subtitles | في مجال دراسة الكواكب خارج المجموعة الشمسية يبدو أن كل اكتشاف جديد يخلق عالمًا جديدًا تمامًا من الأسرار العلمية الغامضة |
Quién sabe qué más secretos se ha llevado con tiempo, justo enfrente de tus narices. | Open Subtitles | فمن يدري كم من الأسرار قد سرق خلال هذه الفترة، |