En los anexos I a III del presente informe figuran los resúmenes de las mesas redondas elaborados por sus respectivas presidencias. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
Todas esas propuestas, así como las propuestas de los órganos intergubernamentales, figuran en los anexos I a III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
En los anexos I a III del presente informe figuran, a título ilustrativo, algunos ejemplos. | UN | وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير. |
La información relativa a las disposiciones del artículo 8 figuraba en las partes I a III del informe. | UN | وترد البيانات المتعلقة بأحكام المادة 8 في الأجزاء من الأول إلى الثالث من التقرير؛ |
Adoptaremos ahora decisiones sobre los proyectos de resolución I a III y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
A continuación procederemos a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Esa presentación es diferente de la de los Fondos Fiduciarios en los Estados I a III. | UN | ولا يتسق هذا العرض مع عرض الصندوقين الاستئمانيين في البيانات المالية من الأول إلى الثالث. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
Procederemos a adoptar ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en el curso de la cual presenta los capítulos I a III, VI, VIII y XII del informe de la Comisión. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Adoptaremos ahora una decisión respecto de los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
En los anexos I, a III infra figura un cronograma detallado del proyecto. | UN | ويرد في المرفقات من الأول إلى الثالث الواردة أدناه إطار زمني مفصل للمشروع. |
Los cuadros complementarios I a III son específicos del UNFPA. | UN | الجداول التكميلية من الأول إلى الثالث تتعلق تحديداً بصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
En cuanto a la situación hipotética IV, los gastos de operación son mayores que en las situaciones hipotéticas I a III. | UN | أما بالنسبة للسيناريو الرابع، فهناك زيادات في تكاليف التشغيل أكبر منها في السيناريوات من الأول إلى الثالث. |
El orden en que se examinan las Partes en los capítulos I a III se rige exclusivamente por el orden alfabético de sus nombres en inglés. | UN | وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في الفصول من الأول إلى الثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها بالإنكليزية لا غير. |
CESCR Informes inicial a tercero retrasados desde 1995 a 2005 | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ الأعوام 1995 |
Informes primero a tercero retrasados desde 1999 hasta 2007 | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث من عام 1999 إلى عام 2007 |
La Comisión reanuda su examen por secciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 (A/54/6/Rev.1, vols. I-III) junto con los capítulos pertinentes del informe del Comité del Programa y de la Coordinación (A/54/16) y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/54/7). | UN | اســتأنفت اللجنــة نظرهــا في كــل باب على حدة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة الســنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )A/54/6/Rev.1، المجلدات من اﻷول إلى الثالث( مع الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق )A/54/16( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/54/7(. |