Asimismo ha iniciado el proceso de ratificación a nivel nacional del Convenio del Consejo de Europa para la Protección de los Niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | وبدأت في عملية التصديق محليا على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
También la insta a que considere la posibilidad de ratificar el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | وتحثه أيضاً على أن ينظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
87. Kazajstán celebró la ratificación del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | 87- ورحّبت كازاخستان بتصديق أوكرانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
Medidas especiales para la protección de la explotación y el abuso sexuales | UN | تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales | UN | التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales | UN | التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Además, el Comité insta también al Estado parte a que ratifique cuanto antes el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | وإضافة إلى ذلك، تحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التعجيل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
21. Convenio del Consejo de Europa para la Protección de los Niños contra la explotación y el abuso sexual | UN | 21 - اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Preguntó si Mónaco había previsto ratificar el Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos y el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | وسألت إن كانت موناكو تعتزم التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر، واتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
57. En agosto de 2012, Portugal ratificó el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual. | UN | 57- وفي آب/أغسطس 2012، صدّقت البرتغال على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
51. Lituania ha estado estudiando la posibilidad de ratificar el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual, de 2007. | UN | 51- وتعكف ليتوانيا على بحث إمكانية التصديق على اتفاقية المجلس الأوروبي لعام 2007 بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
f) El Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual (2007); | UN | (و) اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (2007)؛ |
f) El Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual, en 2009; y | UN | (و) اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (في عام 2009)؛ |
El 25 de octubre de 2007 la República de Croacia firmó el Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual, que entró en vigor el 1 de julio de 2010. | UN | ووقَّعت جمهورية كرواتيا اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وبدأ نفاذها في 1 تموز/يوليه 2010. |
c) El Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual (septiembre de 2011); | UN | (ج) اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (أيلول/سبتمبر 2011)؛ |
Medidas especiales para la protección de la explotación y el abuso sexuales* | UN | تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي* |
Medidas especiales para la protección de la explotación y el abuso sexuales (A/59/782) | UN | تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/59/782) |
Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales | UN | التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales | UN | التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Medidas especiales de protección contra la explotación y los abusos sexuales | UN | التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Se necesitan cambios sistémicos para asegurar que las mujeres tengan igual acceso a la capacitación y las perspectivas de carrera, así como medidas para protegerlas de la explotación y los abusos sexuales. | UN | ويتعين إجراء تغييرات منهجية تكفل للمرأة تكافؤ الفرص في مجال التدريب والتطوير الوظيفي، وكذلك اتخاذ تدابير هادفة إلى حمايتهن من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
En él se consigna la información recopilada sobre los casos de explotación y abuso sexuales en el sistema de las Naciones Unidas y sobre las medidas adoptadas para impedir tales actos. | UN | ويوضح التقرير بيانات جمعت بشأن حدوث حالات من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي داخل منظومة الأمم المتحدة وبشأن الجهود المبذولة حاليا لمنع هذه الأفعال. |
Medidas especiales de protección contra la explotación sexual y el abuso sexual | UN | التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
ST/SGB/2003/13 Secretary-General’s Bulletin – Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse [I] | UN | ST/SGB/2003/13 نشرة الأمين العام - تدابير خاصة للوقاية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي [باللغة الانكليزية] |