"من التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del tercer informe periódico
        
    • al tercer informe periódico
        
    Concede especial importancia a la educción que se imparte en las escuelas de las Islas Falkland, como se indica en los párrafos 14 y 15 del tercer informe periódico. UN وترى الحكومة أهمية خاصة لما يُلقﱠن مـن توعية فـي مدارس جزر فوكلاند، على النحو المشار إليه في الفقرتين ١٤ و ١٥ من التقرير الدوري الثالث.
    85. Con respecto a la mediación obligatoria, se hace referencia al párrafo 108 del tercer informe periódico de Noruega. UN 85- وفيما يتعلق بالوساطة الإلزامية، يشار إلى الفقرة 108 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    135. En el párrafo 77 del tercer informe periódico se indicaba que se estaba procediendo a una revisión general de las normas penitenciarias en Escocia. UN ٥٣١- وذكر في الفقرة ٧٧ من التقرير الدوري الثالث أن القواعد المعمول بها في السجون كانت قيد النظر في اسكتلندا.
    179. En los párrafos 116 a 118 del tercer informe periódico se describían las atribuciones de la policía en Escocia y las salvaguardias que amparan al sospechoso, que se rigen fundamentalmente, ambas, por el derecho consuetudinario. UN ٩٧١- ورد في الفقرات ٦١١ إلى ٨١١ من التقرير الدوري الثالث وصف ما هو مقرر أساسا بمقتضى قانون السوابق القضائية من سلطات الشرطة في اسكتلندا والضمانات المقررة للمشتبه في أمرهم.
    314. En los párrafos 212 y 213 del tercer informe periódico se describía la disposición prevista por la Ley de justicia penal de 1988 para abonar indemnizaciones por condenas injustas. UN ٣١٤- أوردت الفقرتان ٢١٢ و ٣١٢ من التقرير الدوري الثالث الحكم المنصوص عليه في قانون العدالة الجنائية لعام ١٩٨٨ بشأن دفع تعويضات عن أحكام الادانة الخاطئة.
    341. En el párrafo 227 del tercer informe periódico se menciona la creación por el Gobierno en febrero de 1988 de una Comisión de Investigación sobre Crímenes de Guerra. UN ١٤٣- أشارت الفقرة ٩٢٢ من التقرير الدوري الثالث الى أن الحكومة قد عينت لجنة للتحقيق في جرائم الحرب في شباط/فبراير ١٩٨٨.
    103. La información proporcionada en el párrafo 257 del tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.7) sobre las prestaciones por hijos sigue siendo válida. UN ٣٠١- وما زالت المعلومات التي وردت في الفقرة ٧٥٢ من التقرير الدوري الثالث (CCPR/C/58/Add.7) بشأن علاوات اﻷطفال قائمة.
    2. Véase lo dicho a propósito del artículo 1 en la Parte II del tercer informe periódico. UN ٢- يرجى الرجوع إلى البنود الواردة في إطار الجزء الثاني، المادة ١، من التقرير الدوري الثالث.
    221. Nos remitimos a los párrafos 191 y 192 del tercer informe periódico. UN الأشخاص المصابون بعجز 221- يشار إلى الفقرتين 191-192 من التقرير الدوري الثالث.
    228. Nos remitimos al párrafo 195 del tercer informe periódico. UN 228- ويشار إلى الفقرة 195 من التقرير الدوري الثالث.
    Por consiguiente, las observaciones que figuran a continuación se basan en breves resúmenes del tercer informe periódico, y unas pocas en la evolución registrada desde entonces. UN وعلى ذلك فإن الملاحظات التالية تستند إلى ملخصات قصيرة من التقرير الدوري الثالث وإلى بعض ملاحظات على التطورات التي حدثت منذ ذلك التاريخ.
    517. Véase el artículo 1 del tercer informe periódico. UN 517- يرجى الرجوع إلى المادة 1 من التقرير الدوري الثالث.
    4. Véase párrafos 3 a 5 del tercer informe periódico de Noruega. UN 4- يشار إلى الفقرات 3-5 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    8. Se hace referencia a los párrafos 10 y 11 del tercer informe periódico de Noruega. UN 8- يشار إلى الفقرتين 10 و11 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    48. Nos remitimos a los párrafos 86, 87 y 89 del tercer informe periódico de Noruega. UN 48- يشار إلى الفقرات 86 و87 و89 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    95. Nos remitimos al párrafo 113 del tercer informe periódico de Noruega. UN 95- ويُشار في هذا الصدد إلى الفقرة 113 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    96. Se hace referencia a los párrafos 120 a 220 del tercer informe periódico de Noruega. UN 96- يُشار في هذا الصدد إلى الفقرات 120-220 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    118. Con respecto a la palabra " familia " , se hace referencia a los párrafos 223 a 225 del tercer informe periódico de Noruega. UN 118- يشار، فيما يتعلق بمصطلح " الأسرة " ، إلى الفقرات 223-225 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    Las enmiendas propuestas se describen en los párrafos 227 a 231 del tercer informe periódico de Noruega. UN وقد ورد وصف للتعديلات المقترحة في الفقرات 227-231 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    Se hace referencia, asimismo, a los párrafos 257 a 259 del tercer informe periódico de Noruega sobre el presente Pacto. UN ويُشار أيضا إلى الفقرات 257-259 من التقرير الدوري الثالث للنرويج عن هذا العهد.
    69. Nos remitimos al tercer informe periódico de Noruega, párrafos 97 a 119. UN 69- يشار إلى الفقرات 97-119 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus