"من الحكومات وغيرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los gobiernos y otras
        
    • por los gobiernos y otras
        
    • de los gobiernos y otros
        
    • de gobiernos y otras
        
    • por los gobiernos y otros
        
    • a los gobiernos y otros
        
    • por gobiernos y otros
        
    • por diversos gobiernos y otras
        
    • por gobiernos y otras
        
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, 1999 UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، 1999
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1995-1999 UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1995-1999
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Expresando su profundo reconocimiento por las contribuciones voluntarias aportadas hasta el momento por los gobiernos y otras entidades públicas y privadas en apoyo de la Universidad, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    Expresando su profundo reconocimiento por las contribuciones voluntarias aportadas hasta el momento por los gobiernos y otras entidades públicas y privadas en apoyo de la Universidad, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    A continuación se resumen algunos aspectos en que convendría que los órganos pertinentes de las Naciones Unidas, según proceda, siguieran trabajando, con el apoyo de los gobiernos y otros interesados, como la sociedad civil y el sector privado. UN ويرد أدناه موجز لبعض المجالات التي تتطلب مواصلة العمل من جانب هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، حسب الاقتضاء، بدعم من الحكومات وغيرها من الجهات المعنية، من قبيل المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Los datos relativos a las contribuciones se refieren a la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo efectivamente recibida de gobiernos y otras fuentes públicas y privadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en un año civil determinado. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى التمويل الفعلي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي تتلقاه، في سنة تقويمية بعينها، مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة من الحكومات وغيرها من المصادر العامة والخاصة.
    Los recursos destinados a cada proyecto incluyen financiación del FMAM y recursos aportados por los gobiernos y otros donantes a fin de aumentar la capacidad de las personas y las instituciones para utilizar la información, los conocimientos y la tecnología requeridos para armonizar la protección del medio ambiente mundial con el desarrollo de economías locales prósperas. UN ويجمع كل مشروع من المشاريع ما بين التمويل الذي يقدمه المرفق والموارد المتأتية من الحكومات وغيرها من الجهات المانحة وذلك لتعزيز قدرات الشعوب والمؤسسات على الإفادة من المعلومات والمعارف والتكنولوجيات اللازمة لمواءمة حماية البيئة العالمية مع جعل الاقتصادات المحلية مزدهرة.
    El Grupo procede a solicitar a los gobiernos y otros interesados que propongan candidaturas de expertos para que colaboren en el análisis inicial de sus respectivas evaluaciones regionales/subregionales UN يمضي الفريق فيطلب من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في تحديد نطاق التقييم الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1996-2000 UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1996-2000
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1995-1999 UN ألف-1 المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    A-1. Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1996-2000 UN ألف-1 المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1996-2000
    A-1. Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1990-2000 UN ألف-1 المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة: استعراض عام للفترة 1996-2000
    Contribuciones de los gobiernos y otras fuentes a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1990-2000 UN المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، 2000 الجدول ألف - 1
    Expresando su profundo reconocimiento por las contribuciones voluntarias aportadas hasta ahora por los gobiernos y otras entidades públicas y privadas en apoyo de la Universidad, UN وإذ تعرب عن تقديرها العميق للتبرعات المقدمة حتى الآن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    Expresando su profundo reconocimiento por las contribuciones voluntarias aportadas hasta ahora por los gobiernos y otras entidades públicas y privadas en apoyo de la Universidad, UN وإذ تعرب عن تقديرها العميق للتبرعات المقدمة حتى الآن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    1. En el párrafo 31 del anexo de su resolución 32/197, la Asamblea General pidió que, en la preparación de la conferencia de promesas de contribuciones para las actividades de desarrollo, la Secretaría facilitara información a los gobiernos respecto de las contribuciones aportadas por los gobiernos y otras fuentes, anteriormente y en ese momento, para los distintos programas de la conferencia sobre promesas de contribuciones. UN 1 - في الفقرة 31 من مرفق القرار 32/197، طلبت الجمعية العامة من الأمانة العامة أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بهذا المؤتمر.
    La Comisión considera que muchas de las dificultades con que ha tropezado en sus actividades para obtener información de parte de los gobiernos y otros sectores se han debido, entre otras cosas, al poco tiempo de que ha dispuesto para sus investigaciones. UN ١٠٥ - وتعتقد اللجنة أن كثيرا من الصعوبات التي تجابهها في سعيها إلى جمع المعلومات من الحكومات وغيرها ناجمة، في جملة أمور، عن ضيق الوقت المتاح لتحقيقاتها.
    Los datos relativos a las contribuciones se refieren a la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo efectivamente recibida de gobiernos y otras fuentes públicas y privadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en un año civil determinado. UN وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى التمويل الفعلي للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية التي تتلقاها، في سنة تقويمية بعينها، هيئات منظومة الأمم المتحدة من الحكومات وغيرها من المصادر العامة والخاصة.
    Contribuciones adeudadas por los gobiernos y otros contribuyentes a los fondos y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo al 31 de diciembre de 2007 UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Grupo, por conducto de la secretaría, solicita a los gobiernos y otros interesados que propongan la candidatura de expertos que se encarguen de ayudar en el proceso de análisis (16 de diciembre de 2013 a 31 de enero de 2014) UN يطلب الفريق، من خلال الأمانة، من الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة تعيين خبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق (16 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 31 كانون الثاني/يناير 2014).
    b) i) Aumento del número de solicitudes formuladas por gobiernos y otros asociados del Programa de Hábitat para que el ONU-Hábitat les proporcione orientación sobre políticas en materia de desarrollo económico local, creación de empleo, vínculos entre los medios rural y urbano y lucha contra la pobreza UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الطلبات من الحكومات وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل للحصول على المبادئ التوجيهية التي أعدها موئل الأمم المتحدة في مجال سياسات التنمية الاقتصادية المحلية وإيجاد الوظائف والروابط بين الأرياف والحضر وتخفيض حدة الفقر
    Expresando su profundo agradecimiento por las contribuciones voluntarias aportadas hasta la fecha por diversos gobiernos y otras entidades públicas y privadas en apoyo de la Universidad, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للتبرعات التي قدمت حتى اﻵن من الحكومات وغيرها من الكيانات العامة والخاصة دعما للجامعة،
    Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus