Ahora, este suelo está muy compacto, así que si incluso hubiera habido otro vehículo aquí, Probablemente no nos enteraríamos, Probablemente no lo sabríamos. | Open Subtitles | الآن، هذه التربةِ مكتظ صعب جداً، لذا حتى إذا كان هناك العربة الأخرى خارج هنا، نحن من المحتمل لا نَعْرفَه. |
Sé que Probablemente no puedas oírme pero igualmente no me escuches, ¿esta bien? | Open Subtitles | آي يعرفك من المحتمل لا تستطيع السمع ني لكن لا إستماع على أية حال، موافقة؟ |
Apuesto a que Probablemente no lo recuerdas. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك من المحتمل لا تُتذكّرْ هذا حتى. |
Aunque si se lo dijeras, Probablemente no entendería demasiado porque la flauta le golpeó la cabeza bastante fuerte. | Open Subtitles | بالرغم من أن إذا أنت أخبرتَها، هي من المحتمل لا تَفْهمَ كثيرة، ' سبب ذلك شيءِ الناي ضَربَها فوق سيئ جداً. |
Probablemente no fuera nada que hiciste tú. | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل لا شيء بأَنْك عَمِلتَ. |
Probablemente no, porque obviamente no confías en mi. | Open Subtitles | . من المحتمل لا ، من الواضح أنك لا تأتمننى |
Probablemente no puede enumerar las siete Cámaras del parlamento Británico. | Open Subtitles | هي من المحتمل لا تَستطيعُ إدْراج السبعة مِنْ دورِ البرلمانِ. |
Sé que notó mi trasero, pero Probablemente no reconozca mi cara, así que le daré una pista, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تحدق بمؤخرتى لكنك من المحتمل لا تستطيع تميز وجهي هذا مجرد تلميح صغير حسناً؟ |
Y estos tipos ni idea, pero Probablemente no les gusto tampoco. | Open Subtitles | وهؤلاء الأشخاص لا أعرف شيئاً عنهم لكنهم من المحتمل لا أروقهم أيضاً |
Probablemente no sea nada, pero dijo que lo llamáramos si estaba sucediendo algo inusual en el edificio. | Open Subtitles | إنه من المحتمل لا شيء، لكنك قلت أردت منا أن نتصل بك في أي وقت إن حدث شيء غريب في البناية |
Probablemente no, Morris. Nos arruiné la situación a todos. | Open Subtitles | من المحتمل لا , موريس لقد كانت فاجعه بالنسبه لنا |
Sí, sé que Probablemente no os parece mucho, pero para mí lo es. | Open Subtitles | نعم , انا اعلم بأنه من المحتمل لا يبدو مألوفا لكم لكنه مهما بالنسبة لي |
Probablemente no sabes cuanto te amo. | Open Subtitles | أنتي من المحتمل لا تعرفين إلى أي درجة أنا أحبك |
Probablemente no las tenga en la casa así que quizás estén en su auto o su oficina. | Open Subtitles | الآن هي من المحتمل لا تحتفظ بها بالمنزل لذا ربما بسيارتها او بمكتبها |
Probablemente no era nada, pero Louis, me dijo que mantengamos los ojos abiertos. | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل لا شيء، لكن لويس، قالَ لإبْقاء عيونِنا تَفْتحُ. |
Lo que, si pienso en ello, Probablemente no puedo. | Open Subtitles | الذي، عندما أعتقد حول هو، أنا من المحتمل لا أَستطيعُ. |
Probablemente no tendrá antecedentes ni tenemos sus huellas. | Open Subtitles | من المحتمل لا سجل اجرامى او بصمة اصبع فى النظام |
Ella Probablemente no sabe de qué tipo es. | Open Subtitles | إنها من المحتمل لا تعرف ماهيتة نفسها أيضاً |
- ¿Pero tengo los requisitos de un impresor? - Probablemente no. | Open Subtitles | لكن هل هذا يؤهلنى لاكون كاتب من المحتمل لا |
Lo sé, Probablemente no sea nada, pero Seguridad Nacional envió una nota sobre actividad en el puerto. | Open Subtitles | أعرف ، من المحتمل لا شيء لكن الأمن الوطني أرسل مذكرة عن بعض النشاطات في الميناء |