"من المرفق الرابع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del anexo IV
        
    • en el anexo IV
        
    • y el anexo IV
        
    • y anexo IV
        
    Los niveles actuales de los sueldos en cifras netas y brutas aplicables en Nueva York figuran en el cuadro A del anexo IV del presente informe. UN وترد في الجدول ألف من المرفق الرابع لهذا التقرير المستويات الحالية للمرتبات الصافية والاجمالية المطبقة في نيويورك.
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    El documento figura en la sección B del anexo IV del presente informe. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير.
    El documento de trabajo figura en la sección B del anexo IV del informe de la Subcomisión. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية.
    Hay otros productos alimentarios muy distintos, como se indica en el anexo IV. UN أما المنتجات الغذائية اﻷخرى فهي شديدة التنوع كما يتضح من المرفق الرابع.
    En la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    En los párrafos 2 a 13 del anexo IV del presente informe se dan detalles sobre las solicitudes y justificaciones de puestos. UN وترد تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها في الفقرات من ٢ إلى ١٣ من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    En los párrafos 14 a 73 del anexo IV del presente informe se proporciona una explicación detallada de esos puestos, así como su justificación. UN ويرد في الفقرات من ١٤ إلى ٧٣ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها.
    En la sección III del anexo IV se incluye la justificación detallada de la solicitud de 17 nuevos puestos de intérprete/traductor del cuadro orgánico. UN وترد تبريرات مفصلة لوظائف المترجمين الشفويين والتحريريين اﻟ ١٧ من الفئة الفنية في الفرع ' ثالثا` من المرفق الرابع.
    En las secciones A, B y C del anexo IV se proporciona información complementaria. UN وترد معلومات تكميلية في الفرعين ألف وباء وجيم من المرفق الرابع.
    Esas necesidades y las variaciones comprenden 40 partidas que se describen en la parte A del anexo IV. UN وتشمل تلك الاحتياجات الخاصة بالبعثات والتغيرات ٤٠ بندا يرد وصفها في الجزء ألف من المرفق الرابع.
    En los párrafos 48 a 159 del anexo IV del presente informe se proporciona una explicación detallada de esos puestos, así como su justificación. UN ويرد في الفقرات من ٤٨ إلى ١٥٩ من المرفق الرابع لهذا التقرير شرح تفصيلي للوظائف ومبرراتها.
    En la sección A del anexo IV figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 1 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 3 del anexo IV de este informe. UN وفي الجدول 3 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 1 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    La solicitud y la entidad que la presentó se enumeran en el cuadro 3 del anexo IV de este informe. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 3 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión. UN ولا يشترط الجزء 2 من المرفق الرابع الحصول على معلومات بشأن الإتجار الدولي في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المعنية.
    La tasa global de vacantes fue de un 19%, como se indica en el anexo IV. UN وتحقق معدل شواغر شامل بنسبة ١٩ في المائة حسبما يتضح من المرفق الرابع.
    Se determinó que estas formulaciones plaguicidas causaban problemas de salud a quienes las aplicaban en las condiciones de uso prevalecientes en Burkina Faso, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 y el anexo IV del Convenio. UN وتبيّن أن تركيبات مبيد الآفات هذه تتسبب في مشاكل صحية لمستخدميها وفقا لشروط الاستخدام في بوركينا فاسو، تمشيا مع أحكام المادة 6 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Se debe ello a que en el período anterior del mandato la MINURSO disponía de los servicios de 47 funcionarios locales que estaban clasificados como trabajadores ocasionales y registrados en la partida de servicios diversos (véase anexo II, párrs. 10 y 31 y anexo IV, párr. 23). UN ويرجع هذا الى أنه في فترة الولاية السابقة، كانت بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية قد استعانت بخدمات ٤٧ موظفا محليا والذين صنفوا باعتبارهم عمالا مؤقتين وسجلوا تحت بند خدمات متنوعة )انظر الفقرتين ١٠ و ٣١ من المرفق الثاني والفقرة ٢٣ من المرفق الرابع(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus