"من تسعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de nueve
        
    • por nueve
        
    • en nueve
        
    • de los nueve
        
    • tiene nueve
        
    • con nueve
        
    • las nueve
        
    • de Verificación de
        
    • del nueve
        
    Las cédulas en que aparezcan marcados más de nueve nombres se considerarán nulas. UN وبطاقات الاقتراع المؤشر فيها على أكثر من تسعة أسماء ستعتبر باطلة.
    En otro incidente grave, un grupo de nueve hombres armados atacó una comisaría de policía en Lia, al norte de Zubdidi. UN وفي واقعة خطيرة أخرى، هاجمت مجموعة مؤلفة من تسعة رجال مسلحين محطة شرطة في ليا الواقعة شمالي زُغديدي.
    Alrededor de 30 especialistas de nueve países de la región habían asistido a los cursos de larga duración. UN وقد حضر الدورات الدراسية الطويلة الأمد ما يقارب 30 باحثا من تسعة بلدان في المنطقة.
    Cada una de ellas está integrada por nueve diputados, salvo la de Hacendarios que la componen once diputados. UN وتتألف كل لجنة من تسعة نواب، ما عدا لجنة الميزانية التي تضم أحد عشر نائبا.
    El Consejo, que está integrado por nueve miembros, ha de ser pluriétnico e incluir miembros locales e internacionales. UN ويتألف من تسعة أعضاء ويجب أن يكون متعدد الإثنيات ويشمل أعضاء محليين ودوليين على السواء.
    Al principio era un órgano de alto nivel integrado por nueve miembros distinguidos, pero a lo largo de los años el número de miembros se ha reducido a tres. UN وكانت في أول اﻷمر هيئة رفيعة المستوى تتألف من تسعة أعضاء بارزين وتقلصت على مدار السنين الى عضوية ثلاثة أفراد.
    Puede parecer un deporte solitario cuando vas a batear, pero la verdad es que eres uno de nueve. Open Subtitles ربما تبدو كرياضة فرديّة ،عندما تقف عند الصندوق ولكن في الحقيقة أنت واحدٌ من تسعة
    Luego de su arresto y con la confesión firmada de nueve miembros supervivientes, podemos decir con seguridad que este culto al odio ha sido destruido. Open Subtitles الآن مع إلقاء القبض عليه، واعتراف وقعت من تسعة أعضاء على قيد الحياة، فمن الأسلم أن نقول أن هذا عبادة الكراهية
    16. En atención a nuestra solicitud, pudimos entrevistarnos con un grupo de nueve presos sin que hubieran guardias israelíes presentes. UN ٦١- ولقد تمكنا من الالتقاء والاجتماع، بناء على طلبنا، بمجموعة من تسعة سجناء في غياب الحراس الاسرائيليين.
    Gracias a esas actividades, se capacitó a 561 participantes de nueve países receptores de preferencias, con lo que el número total de participantes capacitados en el período objeto de examen es de 927. UN وخلال هذه اﻷنشطة، تم تدريب ١٦٥ مشاركا من تسعة بلدان من البلدان المتلقية لﻷفضليات، وبذلك وصل مجموع عدد المشاركين الذين تم تدريبهم إلى ٧٢٩ خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Hoy mismo, una familia completa de nueve personas fue asesinada por la fuerza aérea de Israel. UN واليوم قتل سلاح الجو اﻹسرائيلي أسرة بأكملها مؤلفة من تسعة أفراد.
    En concreto, el equipo de nueve expertos médicos de la Asociación identificó los siguientes problemas de salud en los que ha influido el embargo: UN وقد وضع فريق الرابطة، المؤلف من تسعة خبراء طبيين، يده بالتحديد على المشاكل الصحية التالية التي أوجدها الحصار:
    Cada período de sesiones está precedido por un grupo de trabajo de nueve miembros que se reúne durante una semana. Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al comienzo de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    La Presidencia provisional estará constituida por nueve miembros, es decir, tres representantes de cada uno de los tres pueblos constitutivos. UN وتتألف هيئة الرئاسة المؤقتة من تسعة أعضاء، إلى جانب ثلاثة ممثلين لكل من الشعوب التأسيسية الثلاثة.
    Habrá un Consejo Confederado de Ministros integrado por nueve miembros, tres de cada una de las repúblicas. UN ويتكون مجلس وزراء الاتحاد الكونفديرالي من تسعة أعضاء ثلاثة من كل جمهورية.
    El grupo estaba integrado por nueve amotinados y 19 polinesios; en la actualidad Pitcairn está habitada por sus descendientes. UN وكانت تلك المجموعة مؤلفة من تسعة من المتمردين و ١٩ بولينيزيا. وسلالة هؤلاء هم الذين يسكنون بيتكيرن حاليا.
    El Grupo observa que el proyecto de Brick Industrial Co., cuyo empleador era SOCMI, se dividía en nueve subcontratos. UN ويلاحظ الفريق أن مشروع شركة الآجر الصناعية، التي كان صاحب العمل فيها مؤسسة سوكمي، تألف من تسعة عقود من الباطن.
    Incluso entonces relató sólo uno de los nueve casos. UN وحتى في هذه المرة، لم يصف إلا مثالا واحدا من تسعة أمثلة عليها.
    El Tribunal Constitucional tiene nueve miembros que reúnen los requisitos de juez y son nombrados por el Presidente. UN وتتألف المحكمة الدستورية من تسعة قضاة مؤهلين لشغل منصب قاضي محكمة ويعينهم رئيس الجمهورية.
    El suyo era uno de los sistemas judiciales más pequeños del mundo, con nueve jueces y cuatro magistrados. UN والسلطة القضائية من أصغر السلطات القضائية في العالم إذ تتألف من تسعة قضاة وأربعـة قضاة صلح.
    Para tener derecho al tipo estándar, se requiere haber cotizado durante aproximadamente las nueve décimas partes de la vida laboral. UN واستحقاق معدل قياسي يتطلب سداد اشتراكات لما يقرب من تسعة أعشار العمر الإنتاجي .
    Si Dios es un diez un máximo teórico tú estás más cerca del nueve. Open Subtitles لو كان الرب فئة عشرة كنهاية نظرية فأنت أكثر من تسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus