"من تقرير المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del informe de la Junta
        
    • del informe del Consejo
        
    • del informe del Comité Mixto
        
    • de su informe
        
    Véanse también los párrafos 164 a 168 del informe de la Junta. UN انظر أيضا الفقرات من ١٦٤ إلى ١٦٨ من تقرير المجلس.
    En el párrafo 10 del informe de la Junta Ejecutiva sobre la labor de su primer período ordinario de sesiones, se dice lo siguiente: UN وفي الفقرة ١٠ من تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى، يلاحظ ورود ما يلي:
    En el presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figuran en el párrafo 9 del volumen II del informe de la Junta. UN والتقرير الحالي يتناول التوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من المجلد الثاني من تقرير المجلس.
    Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social relativos a cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Éstas se describen en el párrafo 25. Los resultados de la evaluación ordinaria se describen en los párrafos 26 y 27 del informe del Comité Mixto. UN ويرد شرح هذه الافتراضات في الفقرة ٢٥ من تقرير المجلس. وترد نتائج التقييم الدوري في الفقرتين ٢٦ و ٢٧ منه.
    En el cuerpo del presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figura en el párrafo 9 del informe de la Junta. UN والتوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من تقرير المجلس متناولة في متن هذا التقرير.
    La Junta ha tomado nota de la posición adoptada (véase el párrafo 22 del informe de la Junta). UN أحاط المجلس علما بالموقف. انظر الفقرة ٢٢ من تقرير المجلس.
    En los párrafos 65 y 66 del informe de la Junta se dan ejemplos de situaciones que han originado gastos adicionales y reclamaciones innecesarias causados por la falta de acuerdos legales. UN وتم الاستشهاد في الفقرتين ٦٥ و ٦٦ من تقرير المجلس بأمثلة على الحالات التي تسفر عن نفقات ومسؤوليات إضافية غير ضرورية بسبب عدم وجود اتفاقات قانونية.
    En los párrafos 65 y 66 del informe de la Junta se dan ejemplos de situaciones que han originado gastos adicionales y reclamaciones innecesarias causados por la falta de acuerdos legales. UN وتم الاستشهاد في الفقرتين ٦٥ و ٦٦ من تقرير المجلس بأمثلة على الحالات التي تسفر عن نفقات ومسؤوليات إضافية غير ضرورية بسبب عدم وجود اتفاقات قانونية.
    El informe se refiere a las recomendaciones incluidas en el resumen de recomendaciones que figura en el párrafo 10 del volumen II del informe de la Junta de Auditores. UN وهو يتناول التوصيات المدرجة في موجز التوصيات بالفقرة ١٠ من المجلد الثاني من تقرير المجلس.
    La Comisión observa en el párrafo 65 del informe de la Junta que el Director Ejecutivo ha aceptado las recomendaciones de la Junta. UN وتلاحظ اللجنة من واقع الفقرة ٦٥ من تقرير المجلس أن المدير التنفيذي قبِل توصيات المجلس.
    La Comisión toma nota de la respuesta que dio la Administración en el párrafo 65 del informe de la Junta. UN واللجنة تحيط علما برد اﻹدارة الوارد في الفقرة ٦٥ من تقرير المجلس.
    Como se señala en el párrafo 4 del informe de la Junta Consultiva de Administración Pública Internacional: UN وكما ذكر في الفقرة ٤ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٥٤، فإن:
    Documentación Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الوثيقتان الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social, que contiene la información solicitada en el proyecto de resolución A/C.3/49/L.78 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social, incluida la información solicitada en la resolución 48/12 de la Asamblea General UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢
    Documentación Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الوثائق: الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Esos cambios se describen en el párrafo 20 del informe del Comité Mixto. Español UN ويرد وصف لهذه التغيرات في الفقرة ٢٠ من تقرير المجلس.
    En cuanto a la gestión de los programas, la delegación de Ghana apoya las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en el párrafo 11 de su informe. UN وفيما يتعلق بإدارة البرامج، يؤيد وفده التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة ١١ من تقرير المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus