| Tiene fotos en blanco y negro del tipo perseguido por la turba enloquecida, con la sangre brotándole de la cabeza. | Open Subtitles | لديه صور بالابيض والاسود للرجل الرابع والقتلة يركضون خلفه يريدون أن ينالوا منه والدماء تسيل من رأسه |
| Milorad Šapić fue llevado al hospital donde le operaron para extraerle una bala de la cabeza. | UN | وقد نقل إلى المستشفى لإجراء عملية له لإخراج رصاصة من رأسه. |
| Cuando el autor preguntó por qué, el guardia le pegó con una porra en la parte superior del brazo izquierdo y en el lado izquierdo de la cabeza. | UN | وعندما استفسر صاحب البلاغ عن السبب، ضربه الحارس بعصاه على الجزء العلوي من ذراعه الأيسر والجهة اليسرى من رأسه. |
| Testigos presenciales habían visto a agentes de policía darle patadas y puñetazos, golpearlo con la culata de una pistola y disparar cerca de su cabeza. | UN | ولاحظ شهود عيان رجال الشرطة يركلونه ويلكمونه ويضربونه بعقب بندقية ويطلقون عيارا ناريا قريبا من رأسه. |
| Una pasó a un par de centímetros de su cabeza. | Open Subtitles | واحدة منهن اصابت علي مقربة بوصة من رأسه. |
| El niño de 10 años declaró que cuando lo golpearon con una barra de hierro comenzó a sangrar por la cabeza. | UN | وذكر الولد البالغ ١٠ أعوام من العمر أن الدم تدفق من رأسه عندما ضرب بقضيب حديدي. |
| Me tomó 10 años sacarle esa maldita guerra de la cabeza. | Open Subtitles | لقد أخذ هذا مني 10 سنين لإخراج لعنة الحرب من رأسه |
| Sólo lo justo para que se le quite la idea de la cabeza. | Open Subtitles | احبسه بما يكفيه كى يخرج هذه الفكرة من رأسه |
| Pero esas cosas que le salían de la cabeza eran antenas. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا خارجين من رأسه .. انهم قرون الاستشعار |
| El cañón estaba a unos 5 cm de la cabeza. | Open Subtitles | أقول أن فوهه السلاح كانت على بعد أنشين من رأسه |
| El chico aparece a la 1:00 AM, en limusina, tatuado de la cabeza a los pies preguntando por mi hija, tienes suerte que todo lo que hice fue echarle. | Open Subtitles | فتى يظهر فى الواحدة ليلاً راكباً سيارة ليموزين و عليه أوشام من رأسه لأخمص قدمه و يريد ابنتى ؟ أنت محظوظة لأنى لم أقتله |
| De alguna forma, sangre de la cabeza que bajó a su cuello. | Open Subtitles | إذاً بطريقة ما نزف الدم من رأسه إلى رقبته |
| Ese tipo de golpes habrían cubierto al verdadero asesino... de sangre de la cabeza a los pies. | Open Subtitles | لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه |
| Si encuentro tan sólo un pelo de su cabeza la arrestaré más rápido de lo que mata una pulga porque yo soy la ley y no puede burlarse de la ley. | Open Subtitles | اذا وجدت مجرد شعرة من رأسه سأعتقلك أسرع مما تصفعين قرادة لانني القانون ولا يمكنك غلب القانون |
| Debemos averiguar cómo sacar la película de su cabeza. | Open Subtitles | يتوجب علينا فحسب أن نكتشف كيفية إخراج الصور من رأسه |
| Destellaba luz de su cabeza enmarañada y de sus pies de mármol. | Open Subtitles | انطلق ضوء من رأسه الأشعث و ارجله الشاحبة |
| Ahora, nosotros empezamos con una lata de estaño, así, y unos pocos peces de atún para la parte de atrás de su cabeza. | Open Subtitles | تبدأ بعلبة قصدير كهذه، وعلبة تونة صغيرة ، للجزء الأسفل من رأسه |
| Sólo una de las dos balas pudo ser extraída de su cabeza. | Open Subtitles | واحدة فقط من الرصاصتين التي تلقاها يمكن أن يتم اخراجها من رأسه |
| El cámara estaba sangrando por la cabeza, y era enorme. | Open Subtitles | كان رجل الكاميرا ينزف من رأسه وكان جرحاً كبيراً |
| ¿Al-Qaeda sacó arrastrando a James Byrd, y golpeandolo... hasta que los ojos se le salieron por la cabeza? | Open Subtitles | هل القاعدة سحبت " جيمس بيرد " للشوارع حتى خرجت عينيه من رأسه ؟ |
| No reparar en el hecho de que el cabello que pierde en su cabeza está ahora creciendo en su nariz. | Open Subtitles | لا نشير إلى حقيقة أن الشعر الذي يفقده من رأسه ينمو الأن من أنفه |