"من رئيس الهيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Presidente del Órgano
        
    • de la Presidencia del Órgano
        
    • por el Presidente de la Junta
        
    • de la Presidencia del OSACT
        
    • por el Presidente del órgano
        
    • de los Presidentes del Órgano
        
    • del Presidente de la Autoridad
        
    • por la Presidencia
        
    • al Presidente del órgano
        
    • de la Presidenta del Órgano
        
    • que el árbitro presidente
        
    • del Presidente del órgano de
        
    Documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Documento de trabajo del Presidente del Órgano Subsidiario 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Nota del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Nota de la Presidencia del Órgano Subsidiario de Ejecución UN مذكرة مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Nota verbal de fecha 15 de diciembre de 1999 dirigida al Presidente de la Comisión de Estupefacientes por el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN مذكرة شفهية مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 وموجهة من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى رئيس لجنة المخدرات
    Propuesta del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN اقتراح مقدم من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Exposición del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN إحاطة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    2. Previa invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con el consentimiento de ese órgano, dichos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones respecto de las cuales tengan especial competencia. UN " ٢ - يجوز ﻷولئك المراقبين أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي لهم فيها اختصاص خاص، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 2- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    2. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 2- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 y remita el documento al plenario de la Conferencia con su informe. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بورقة العمل المقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى وإحالة تلك الوثيقة إلى المؤتمر العام مع تقرير اللجنة.
    El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del documento de trabajo del Presidente del Órgano subsidiario 1 y remita el documento al plenario de la Conferencia con su informe. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بورقة العمل المقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى وإحالة تلك الوثيقة إلى المؤتمر العام مع تقرير اللجنة.
    Nota del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية*
    3. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 3- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    3. Por invitación del Presidente del Órgano de que se trate, y con sujeción a la aprobación de ese órgano, esos observadores podrán formular declaraciones orales sobre cuestiones en que posean especial competencia. UN 3- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    J. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 UN ياء - التقرير المقدم من رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمـل بانكوك
    Nota de la Presidencia del Órgano Subsidiario de Ejecución UN مذكرة مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Carta de fecha 16 de marzo de 2006 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    * Pedir a la secretaría que, bajo la dirección de la Presidencia del OSACT, organice una reunión de expertos, con participación de los órganos y organizaciones competentes. UN :: تقوم الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع خبراء بمشاركة الهيئات والمنظمات ذات الصلة.
    Documento de trabajo preparado por el Presidente del órgano subsidiario III: conclusiones y recomendaciones UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    Nota de los Presidentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Se apoyaba la convocatoria por parte del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana, con el apoyo del Presidente de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, de una ronda de negociaciones entre las partes para que pudieran llegar a los acuerdos necesarios sobre todas las cuestiones pendientes. UN وأيد مجلس الأمن قيام فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، بدعم من رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، بعقد جولة تحاور مع الطرفين لتمكينهما من التوصل إلى الاتفاقات اللازمة بشأن جميع المسائل المعلقة.
    Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. UN مشروع استنتاجات مقترح من رئيس الهيئة الفرعية.
    a) Se pide al Presidente del órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) que, con la asistencia de la secretaría, organice una reunión de expertos, si los recursos lo permiten, para elaborar directrices sobre la evaluación de las necesidades y celebrar consultas con las Partes y otras organizaciones internacionales pertinentes a los fines de esas directrices; UN (أ) يطلب من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن ينظم، بمساعدة الأمانة، اجتماعا للخبراء، إذا سمحت الموارد بذلك، لوضع مبادئ توجيهية بشأن عمليات تقييم الاحتياجات، وأن يتشاور مع الأطراف وغيرها من المنظمات الدولية المعنية عند وضع هذه المبادئ التوجيهية؛
    Nota de la Presidenta del Órgano Subsidiario de Ejecución UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Se dijo que la solución del árbitro presidente permitía, en cambio, que el árbitro presidente resolviera dicha situación sin verse obligado a abandonar su propia posición. UN وذُكر في المقابل أن خيار الحل المقدَّم من رئيس الهيئة يتيح لرئيس الهيئة إمكانية الخروج من هذه الورطة دون تغيير موقفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus