"من ست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de seis
        
    • por seis
        
    • en seis
        
    • de los seis
        
    • con seis
        
    • hace seis
        
    • a seis
        
    • durante seis
        
    • de las seis
        
    • mediante seis
        
    • comprendería seis
        
    • seis u
        
    El Grupo de Vigilancia Nuclear del OIEA en el Iraq cuenta actualmente con nueve integrantes de seis nacionalidades. UN وحاليا، بلغ قوام فريق الرصد النووي التابع للوكالة في العراق تسعة أشخاص من ست جنسيات.
    Estos programas tienen jornadas de menos de seis horas y no siempre son diarios. UN وتستمر أقل من ست ساعات في اليوم ولا تجري بالضرورة كل يوم.
    La actual plantilla de personal para equipos de enjuiciamiento se basa en un volumen de trabajo de seis juicios en curso y dos en preparación. UN وكان ملاك أفرقة المحاكمات الحالي يقوم على أساس عبء عمل يتألف من ست محاكمات جارية في آن واحد ومحاكمتين قيد الإعداد.
    Al mismo tiempo, el número de divisiones se redujo de seis a tres. UN وفي الوقت نفسه خفض عدد الشعب من ست شعب إلى ثلاث.
    En este período de sesiones el Comité examinó sendos informes presentados por seis Estados Partes en la Convención. UN وأثناء تلك الدورة ، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    En total transcurrió un período de seis años y medio entre la fecha de detención del autor y la del fallo del Tribunal Supremo. UN وإجمالاً، يكون قد مر أكثر من ست سنوات ونصف السنة بين إلقاء القبض على صاحب البلاغ وصدور حكم المحكمة العليا.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    El primer plan fue un ejercicio piloto y abarcó solamente un período de cuatro años (1974 a 1977) en lugar de seis. UN وكانت الخطة الأولى عملية تجريبية لم تشمل سوى فترة من أربع سنوات من 1974 إلى 1977، بدلاً من ست.
    Cada una de las seis categorías consta de seis etapas que denotan la expansión gradual de la capacidad. UN وتتألف كل فئة من هذه الفئات الستة من ست خطوات تجسد التوسع التدريجي في القدرات.
    El primer plan fue un ejercicio piloto y abarcó solamente un período de cuatro años (1974 a 1977) en lugar de seis. UN وكانت الخطة الأولى عملية تجريبية لم تشمل سوى فترة من أربع سنوات من 1974 إلى 1977، بدلاً من ست.
    Ningún miembro designado del Consejo podrá permanecer en funciones durante un período ininterrumpido de más de seis años. UN ولا يجوز لأي عضو معين في المجلس أن يعمل فيه أكثر من ست سنوات متواصلة.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    Ningún miembro designado del Consejo podrá permanecer en funciones durante un período ininterrumpido de más de seis años. UN ولا يجوز لأي عضو معين في المجلس أن يعمل فيه أكثر من ست سنوات متواصلة.
    La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados partes en el Protocolo Facultativo. UN وقد أثار تحفظ غيانا اعتراضات من ست دول أطراف في البروتوكول الاختياري.
    En el sexto período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados Partes en la Convención. UN وفي تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية.
    En dicho período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por seis Estados Partes en la Convención. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف في الاتفاقية.
    La Argentina ha propuesto incluir siete lugares, en seis regiones diferentes, para llevar a cabo una evaluación local, con carácter experimental, en el marco del proyecto LADA. UN واقترحت الأرجنتين إدراج سبعة مواقع رائدة من ست مناطق مختلفة لتقييمها محلياً في إطار المشروع.
    Sus miembros proceden actualmente de los seis continentes y de 14 países. UN واﻷعضاء الحاليون للمعهد يأتون من ست قارات و ١٤ بلداً في أنحاء العالم.
    En consulta con el PNUFID, la Oficina organizó una reunión de expertos con seis expertos de reconocimiento internacional en los ámbitos de la teleobservación y la vigilancia mundial para examinar los aspectos técnicos de la metodología del programa. UN وبالتشاور مع اليوندسيب، عقد المكتب اجتماعا لفريق من الخبراء يتألف من ست خبراء معترف بهم دوليا في مجالات الاستشعار عن بُعد والرصد العالمي لكي يستعرضوا الجوانب التقنية للمنهجية التي أدمجت في البرنامج.
    Te conozco desde hace seis años y puedo decir que nadie tiene un corazón tan grande. Open Subtitles عرفتك من ست سنوات بالتأكيد أستطيع أن أقول أن قلبك أكبر
    El equipo de tareas encargado del país verificó seis incidentes de este tipo que afectaron a seis niños y tres niñas. UN وتحققت فرقة العمل القطرية من ست حوادث من هذا القبيل، تشمل ستة فتيان وثلاث فتيات.
    En SODIS, botellas transparentes de plástico se llenan con agua contaminada y luego se exponen a la luz solar durante seis a ocho horas. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    La consideración de las cuestiones relativas al incumplimiento generalmente sigue un proceso de examen y resolución mediante seis etapas. UN ويتبع النظر في مسائل عدم الامتثال بصفة عامة عملية للاستعراض والحل من خلال سلسلة من ست مراحل، هي:
    10A.120 Esta parte del subprograma comprendería seis puestos del cuadro orgánico (un puesto de P-5 más un puesto de P-4, tres puestos de P-3 y un puesto de P-2) y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٠٢١ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من ست وظائف من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ٣ وظائف برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La enfermera ha dicho que nada de actividad intensa hasta dentro de seis u ocho horas. Open Subtitles الممرضة قالت لا نشاطات مرهقة من ست الى ثمان ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus