"من سنة تقويمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de un año civil
        
    • en un año civil
        
    Hasta entonces, el ejercicio económico constará de un año civil. UN وحتى ذلك الحين، تتكون الفترة المالية من سنة تقويمية واحدة.
    El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil. UN تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil. UN تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil. UN تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة.
    Hasta entonces el ejercicio económico consistirá en un año civil. UN وقبل هذا الموعد تتكون الفترة المالية من سنة تقويمية واحدة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil. UN تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة.
    El ejercicio económico será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية من سنة تقويمية واحدة.
    Párrafo 26.05 El ejercicio económico a los efectos de realizar y contabilizar gastos relacionados con actividades de programas del PNUD, incluido el reembolso de los gastos conexos de apoyo a los organismos, será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية لغرض تكبد وتعليل النفقات المتعلقة بأنشطة برامج البرنامج اﻹنمائي، بما فيها رد التكاليف ذات الصلة لدعم الوكالات، من سنة تقويمية واحدة.
    Párrafo 26.05 El ejercicio económico a los efectos de realizar y contabilizar gastos relacionados con actividades de programas del PNUD, incluido el reembolso de los gastos conexos de apoyo a los organismos, será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية لغرض تكبد وتعليل النفقات المتعلقة بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك استرداد تكاليف دعم الوكالات ذات الصلة، من سنة تقويمية واحدة.
    El ejercicio económico a efectos de la realización y contabilización de gastos en relación con actividades de programas, incluido el reembolso de los gastos indirectos conexos, será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية، لأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية، بما في ذلك سداد التكاليف غير المباشرة ذات الصلة، من سنة تقويمية واحدة.
    El ejercicio económico a efectos de la realización y contabilización de gastos en relación con actividades de programas, incluido el reembolso de los gastos indirectos conexos, será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية، لأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية، بما في ذلك سداد التكاليف غير المباشرة ذات الصلة، من سنة تقويمية واحدة.
    El ejercicio económico a efectos de la realización y contabilización de gastos en relación con actividades de programas, incluido el reembolso de los gastos indirectos conexos, será de un año civil. UN تتألف الفترة المالية، لأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية، بما في ذلك سداد التكاليف غير المباشرة ذات الصلة، من سنة تقويمية واحدة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة.
    2.1 El ejercicio económico constará inicialmente de un año civil a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN 2-1 تتكون الفترة المالية بصورة مبدئية من سنة تقويمية واحدة إلا إذا قررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك لميزانية السنة الأولى للمحكمة.
    Con arreglo al artículo 2.1, el ejercicio económico de la Corte constará inicialmente de un año civil, a menos que la Asamblea de los Estados Partes decida otra cosa para el presupuesto del primer ejercicio de la Corte. UN وبموجب البنــــد 2-1، تتكــــون الفتــــرة الماليــــة مبدئيــــا من سنة تقويمية واحدة، إلا إذا قــــررت جمعية الدول الأطراف خلاف ذلك للسنة الأولى للمحكمة.
    Párrafo 6.3: El ejercicio económico a efectos de la realización y contabilización de gastos en relación con actividades de programas, incluido el reembolso de los gastos conexos de apoyo a los organismos gastos indirectos conexos, será de un año civil. UN البند 6-3: تتألف الفترة المالية، لأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية، بما في ذلك سداد التكاليف غير المباشرة ذات الصلة من سنة تقويمية واحدة.
    Con arreglo a las IPSAS, el ejercicio económico consistirá en un año civil y también representará el período para el cual se preparan los estados financieros. UN وتتألف الفترة المالية في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من سنة تقويمية واحدة، وتمثل أيضا الفترة التي تُعد لها البيانات المالية.
    Con arreglo a las IPSAS, el ejercicio económico consistirá en un año civil y también representará el período para el cual se preparan los estados financieros. UN أما في إطار اتباع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فستتكون الفترة المالية من سنة تقويمية واحدة وستمثل أيضا الفترة التي تعد البيانات المالية لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus