El grupo II salió del hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la instalación pública Al-Muzanna, clausurada. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منشأة المثنى العامة الملغاة. |
El grupo II salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.40 horas y se dirigió al emplazamiento de destrucción de obuses de Al-Aziziya. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8 ووصلت إلى موقع تدمير القنابر في العزيزية. |
IV. Otro equipo de la OIEA salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.25 horas. | UN | رابعا: انطلق فريـق آخر تابـع للوكالــــة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة ببغداد في الساعة 25/8. |
El equipo de inspección de armas químicas, compuesto por 14 inspectores encabezados por el Sr. Krzystof Strelau, salió de su sede del Hotel Canal en Bagdad a las 9.05 horas. | UN | تحرك فريق التفتيش الكيمياوي المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 05/9 برئاسة كرستوف سترللو. |
El equipo de inspección especializado en misiles, integrado por 12 inspectores encabezados por el Sr. Kenneth Groove, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.30 horas. | UN | تحرك فريق التفتيش المتخصص بالصواريخ المكون من أثني عشر مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 برئاسة كينيث كرون. |
El equipo de inspección (armas químicas), compuesto por 22 inspectores y encabezado por Krzystof Strelau, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas. | UN | تحرك فريق التفتيش الكيماوي المكون من اثنين وعشرين مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 صباحا برئاسة كرستوف سترللو. |
El grupo I, compuesto por dos inspectores, salió del hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la zona de Salman Pak, un extrarradio de Bagdad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منطقة سلمان باك، إحدى ضواحي مدينة بغداد. |
Grupo II: El grupo II, compuesto por tres inspectores, salió del hotel Canal de Bagdad a las 10.00 horas. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/10. |
El grupo de inspección, compuesto por 13 inspectores, salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.45 horas para dirigirse a la gobernación de Bassorah. | UN | تحرك الفريق المكون من 13 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 متوجها إلى محافظة البصرة. |
Un equipo de seis inspectores salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.45 horas y se dirigió al proyecto de tratamiento de agua de Al-Rashid perteneciente a la municipalidad de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصل إلى مشروع ماء الرشيد التابع لأمانة بغداد. |
Un equipo de 21 inspectores salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas y se dirigió al distrito de Al-Waziriyah de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من 21 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8، ووصل إلى منطقة الوزيرية ببغداد. |
El grupo II, compuesto por cuatro inspectores, salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas y llegó al emplazamiento Al Ishaqi, dependiente del Ministerio de Defensa y situado a 55 kilómetros al norte de Bagdad. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8، ووصلت إلى موقع الإسحاقي التابع لوزارة الدفاع، الواقع على مسافة 55 كم شمالي بغداد. |
El equipo salió del hotel Canal de Bagdad a las 9.10 horas y se dirigió a la Empresa de Consultoría Técnica. | UN | تحرك الفريق من فندق القناة ببغداد في الساعة 10/9 ووصل إلى شركة الاستشارات الفنية. |
El grupo salió del hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la empresa pública mercantil Al-Serat. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى شركة السراط للتجارة العامة. |
El grupo salió del hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas y se dirigió a la sede del batallón técnico en Al-Taji. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى الكتيبة الفنية في التاجي. |
El grupo II, integrado por tres inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 9.45 horas. Realizó mediciones de radiactividad en las zonas siguientes: | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/9 وقامت بإجراء المسح الإشعاعي للمناطق التالية: |
a) El primer grupo, compuesto de dos inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas rumbo al barrio de Sayidiya en Bagdad, hacia la Empresa Pública Ibn Rochd, perteneciente a la Comisión de Industrialización Militar y especializada en evaluaciones técnicas, calibración y control de calidad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8، ووصلت إلى شركة أبن رشد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري وهي شركة متخصصة بالفحص الهندسي والتقبيس والسيطرة النوعية والواقعة في منطقة السيدية ببغداد. |
Grupo I: El grupo I, integrado por 14 inspectores encabezados por el Sr. William Julley, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.45 horas y se dirigió a la fábrica Al-Sumud, perteneciente a la Empresa Pública Al-Karama, especializada en ingeniería mecánica. El equipo de inspección del OIEA la había visitado anteriormente, el 10 de diciembre. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تألفت من أربعة عشر مفتشا برئاسة (وليم جولي) وتحركت من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 صباحا ووصلت إلى مصنع الصمود التابع إلى شركة الكرامة العامة والمتخصص بالتشغيل الميكانيكي، والذي سبق وأن زاره فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
El equipo, compuesto por 13 inspectores, salió del Hotel Canal, en Bagdad, a las 8.40 horas, llegando a las 9.30 horas a la fábrica de gas de Al-Tayi, situada a 20 kilómetros al norte de Bagdad. | UN | تحرك الفريق المكون من (13) مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8، ووصل في الساعة 30/9 إلى معمل غاز التاجي الواقع على مسافة 20 كم شمالي بغداد. |
Grupo II: El grupo II, integrado por 11 inspectores encabezados por Kenneth Groove, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.30 horas y se dirigió a la Empresa Al-Fath, situada en la zona de Al-Amiriya de Bagdad, que está especializada en investigación y asesoramiento. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تألفت هذه المجموعة من أحد عشر مفتشا برئاسة (كينث كروف) وتحركت من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 صباحا ووصلت إلى شركة الفتح المتخصصة بالبحوث والاستشارات والواقعة في منطقة العامرية في بغداد. |