"من مرفق البيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Fondo para el Medio Ambiente
        
    • por el Fondo para el Medio Ambiente
        
    • al Fondo para el Medio Ambiente
        
    • del FMAM
        
    • al FMAM
        
    • que el FMAM
        
    • por el FMAM
        
    • para el Medio Ambiente Mundial
        
    Mecanismo financiero: informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia UN اﻵلية المالية: التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر
    Mecanismo financiero: informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a la Conferencia UN اﻵلية المالية: التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    El programa experimental fue financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) por conducto del PNUD, uno de los tres organismos de ejecución del FMAM. UN وتم تمويل البرنامج التجريبي من مرفق البيئة العالمية عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو إحدى وكالات التنفيذ الثلاث التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Fondo Fiduciario para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئـــة بتمويل من مرفق البيئة العالمية
    El acceso al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y otras fuentes de apoyo bilateral ha permitido corregir algunas de esas deficiencias. UN وقد أدت الاستفادة من مرفق البيئة العالمية وغيره من أشكال الدعم الثنائي الى تدارك بعض هذه النقائص.
    En 1997, el proyecto recibió 6,17 millones de dólares del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN وفي عام ١٩٩٧، تلقى المشروع ٦,١٧ ملايين دولار على سبيل التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف
    i) Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia; UN `١` التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر؛
    i) Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia; UN `١` التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر؛
    i) Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia UN ' ١ ' التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر
    i) Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia; UN `١` التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر؛
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    El PNUMA está apoyando la preparación de varios de esos programas, con la financiación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إعداد الكثير من هذه الخطط، بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    Otros 48 funcionarios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y del Protocolo de Montreal se estaban descentralizando dentro de los países. UN ونقل 48 من الموظفين الآخرين من مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال إلى المستوى الميداني، تحقيقا للامركزية.
    Otros 48 funcionarios del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y del Protocolo de Montreal se estaban descentralizando dentro de los países. UN ونقل 48 من الموظفين الآخرين من مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال إلى المستوى الميداني، تحقيقا للامركزية.
    Fondo Fiduciario para la ejecución por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئـــة بتمويل من مرفق البيئة العالمية
    El programa experimental fue financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) por conducto del PNUD, uno de los tres organismos de ejecución del FMAM. UN وتم تمويل البرنامج التجريبي من مرفق البيئة العالمية عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو إحدى وكالات التنفيذ الثلاث التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    El PNUD supervisó un proyecto de 3,75 millones de dólares financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, de manera sumamente efectiva. UN فقد رصد البرنامج الإنمائي مشروعا، ممولا من مرفق البيئة العالمية بمبلغ 3.75 ملايين دولار، رصدا فعالا للغاية.
    La secretaría de la Convención ha solicitado más ayuda en tal sentido al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وقال إن أمانة الاتفاقية تلتمس مزيدا من العون في هذا المجال من مرفق البيئة العالمية.
    El Grupo toma nota con reconocimiento de los esfuerzos de la ONUDI por aumentar los niveles de financiación del FMAM. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو من أجل الحصول على مزيد من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    También se decidió que se pediría ayuda financiera al FMAM y otros organismos. UN كما تقرر التماس الدعم المالي من مرفق البيئة العالمية ووكالات أخرى.
    En este contexto, también podría considerarse la posibilidad de que el FMAM aporte la financiación necesaria, de conformidad con su mandato. UN ويمكن في هذا السياق أيضا النظر في توفير التمويل من مرفق البيئة العالمية، في حدود ولايته.
    En los proyectos financiados por el FMAM se hace mucho hincapié en la participación pública. UN وهناك تأكيد على مشاركة القطاع العام في المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus