"من مكتب الشؤون السياسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Oficina de Asuntos Políticos
        
    • por la Oficina de Asuntos Políticos
        
    Se propone reasignar dos puestos del Servicio Móvil, uno de la Oficina de Asuntos Políticos y otro de la Sección de Servicios Generales. UN 76 - يقترح إعادة تخصيص وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية واحدة من مكتب الشؤون السياسية والثانية من قسم الخدمات العامة.
    Traslado de un puesto de auxiliar de información de la Oficina de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الإبلاغ من مكتب الشؤون السياسية م و
    Para apoyar las funciones de la Dependencia de Radio, se propone trasladar a ésta a 1 funcionario de categoría P-3 de la Oficina de Asuntos Políticos que prestará servicios como productor de radio UN ولأجل دعم مهام وحدة الإذاعة، يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب الشؤون السياسية تخصص لمهام الإنتاج الإذاعي
    El puesto de analista superior de información se creará mediante la reasignación de un puesto de categoría P-5 de la Oficina de Asuntos Políticos. UN وسيتم تدبير اعتماد وظيفة محلل المعلومات الأقدم عن طريق نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية.
    :: Creación de un puesto de oficial adjunto de adquisiciones (P-2), teniendo en cuenta las necesidades de la plantilla - el puesto había sido prestado por la Oficina de Asuntos Políticos [4 b)] UN :: إنشاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات معاون برتبة ف-2 بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - وكانت هذه الوظيفة قد استـُـعيـرت من مكتب الشؤون السياسية [4 (ب)]
    La Oficina de las Naciones Unidas en Skopje aparecía anteriormente como parte de la Oficina de Asuntos Políticos. UN 55 - كان مكتب الأمم المتحدة في سكوبيه يتم تناوله سابقا كجزء من مكتب الشؤون السياسية.
    Redistribuido de la Oficina de Asuntos Políticos y Civiles UN نُقلت من مكتب الشؤون السياسية والمدنية
    de la Oficina de Asuntos Políticos UN من مكتب الشؤون السياسية
    Ambos puestos se crearían mediante redistribuciones a la Oficina: un puesto de P-5 procedería de la Oficina de Asuntos Políticos y el otro puesto de P-5 de la División de Asistencia Electoral. UN وستمول كلا الوظيفتين من خلال إعادة توزيع الوظائف وتوزيع الوظائف وإلحاق الوظيفتين بمكتب الممثل الخاص، حيث ستنقل وظيفة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية ووظيفة ف-5 من مكتب المساعدة الانتخابية.
    Se distribuirán 11 puestos de oficial nacional mediante la redistribución de nueve puestos de la Oficina de Asuntos Políticos, un puesto de la Oficina de Derechos Humanos y otro de los Servicios Médicos. UN 19 - وسيتم توفير إحدى عشرة وظيفة وطنية عن طريق النقل، حيث ستُنقل تسع وظائف من مكتب الشؤون السياسية ووظيفة واحدة من كل من مكتب حقوق الإنسان ودائرة الخدمات الطبية.
    El puesto de Director de la Oficina (D-2) procedería de la redistribución de un puesto de categoría D-2 de la Oficina de Asuntos Políticos. UN وسيتم تدبير وظيفة رئيس الديوان (مد-2) بنقل وظيفة من الرتبة مد-2 من مكتب الشؤون السياسية.
    Personal internacional: aumento neto de 2 puestos (creación de 1 puesto de categoría P-3 y reasignación de 1 puesto del Servicio Móvil de la Oficina de Asuntos Políticos) UN : زيادة صافية قدرها وظيفتان (إنشاء وظيفة برتبة ف-3 وإعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الشؤون السياسية)
    Finalmente, se propone redistribuir a un Auxiliar (contratación local) de la Oficina de Asuntos Políticos, para que ejerza como Auxiliar Administrativo/de Idiomas. UN وأخيرا، يقترح نقل مساعد (الرتبة المحلية) من مكتب الشؤون السياسية للعمل كمساعد إداري/لغوي.
    b) Reasignación de un puesto de oficial superior de asuntos políticos de categoría P-5 de la Oficina de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General para que desempeñe las funciones de oficial de planificación estratégica (A/59/748, párr. 11 c)). UN (ب) نقل وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية من الرتبة ف - 5 من مكتب الشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليضم إلى مهامه مهام موظف التخطيط الاستراتيجي A/59/748)، الفقرة 11 (ج)).
    Para fortalecer la capacidad de planificación estratégica de la Oficina del Representante Especial del Secretario General se propone reasignar el puesto de oficial superior de asuntos políticos (P-5) de la Oficina de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN بغية تعزيز القدرة على التخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، يقترح نقل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم (ف-5) من مكتب الشؤون السياسية إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Como se indica en el párrafo 38 del informe sobre el presupuesto, se trasladará a un oficial superior de asuntos políticos de categoría P-5 de la Oficina de Asuntos Políticos y Civiles en Abéché al cuartel general de la Misión en Nyamena para ejercer de enlace entre el cuartel general de la Misión y el cuartel general de avanzada de Abéché respecto de todas las cuestiones relacionadas con los asuntos políticos. UN وكما جاء في الفقرة 38 من تقرير الميزانية، سيجري نشر موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية والمدنية في أبيشي إلى مقر البعثة في نجامينا لإجراء الاتصال بين مقر البعثة والمقر المتقدم في أبيشي بشأن جميع المسائل المتعلقة بالشؤون السياسية.
    También se propone que se establezca un puesto de Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General (P-3) mediante la redistribución de un puesto de la Oficina de Asuntos Políticos/Civiles/Información Pública, según se explica en el párrafo 18. UN 10 - واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة مساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام (ف-3) وذلك بنقل وظيفة من مكتب الشؤون السياسية والمدنية والإعلام، على النحو المبين في الفقرة 18.
    El personal de la Oficina de Facilitación y Apoyo a las Comunidades también incluiría un puesto de oficial de asuntos económicos de categoría P-3, resultante de la redistribución del puesto de la Oficina de Asuntos Políticos, que estaría bajo la supervisión del oficial superior de coordinación económica y proporcionaría apoyo técnico en cuestiones económicas. UN كذلك سيشمل مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف وظيفة موظف شؤون اقتصادية من الرتبة ف-3 يتم توفير الاعتمادات لها عن طريق نقل وظيفة من مكتب الشؤون السياسية وسيكون شاغل هذه الوظيفة تحت إشراف منسق الشؤون الاقتصادية الأقدم ويقوم بتوفير الدعم التقني فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية.
    Personal internacional: aumento neto de 2 puestos (reasignación de 2 puestos del Servicio Móvil de la Oficina de Asuntos Políticos y la Sección de Servicios Generales) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها وظيفتان (إعادة تخصيص وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الشؤون السياسية وقسم الخدمات العامة)
    Personal nacional: aumento de 3 puestos (conversión de 2 puestos (1 P-3 y 1 P-2) a puestos de oficial nacional y redistribución de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Oficina de Asuntos Políticos) UN الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف (تحويل وظيفتين (ف-3 و ف-4) إلى موظفين وطنيين وإعادة توزيع وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب الشؤون السياسية)
    A fin de aumentar dicha capacidad y dada la necesidad de contar con personal del cuadro orgánico para supervisar contratos importantes, se propone regularizar el puesto de categoría P-2 existente prestado por la Oficina de Asuntos Políticos como nuevo puesto de oficial adjunto de adquisiciones de categoría P-2. UN ولبناء هذه القدرات ونظرا للحاجة إلى أن يُعهد الإشراف على العقود الرئيسية إلى موظفين من الفئة الفنية، يقترح تعديل وضع الوظيفة الحالية برتبة ف-2 المستعارة من مكتب الشؤون السياسية لإنشاء وظيفة جديدة لموظف مشتريات معاون برتبة ف-2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus