En el presente documento la lista de cuadros sigue el orden que figura en la versión electrónica del FCI. | UN | وتتبع قائمة الجداول الواردة في هذه الوثيقة ترتيب الجداول الواردة في النسخة الإلكترونية من نموذج الإبلاغ الموحد. |
Se recomendó suprimir del FCI el cuadro 11. | UN | وأوصي بحذف الجدول 11 من نموذج الإبلاغ الموحد. |
25. Los participantes pidieron a la secretaría que revisara el cuadro 9 del FCI: Exhaustividad, para reducir la información superflua. | UN | 25- وطلب المشاركون من الأمانة أن تنقح الجدول 9 من نموذج الإبلاغ الموحد: درجة استكماله، الحدّ من إسهاب المعلومات. |
Recuadro 18 con las notas del cuadro 10 del FCI sobre UTS | UN | الإطار 18: موجز آراء الأطراف المتعلقة بالحواشي الواردة في الجدول 10 من نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي |
Capítulo 5: Uso del producto como solvente y otros usos (sector 3 del FCI) | UN | الفصل 5: استعمال المذيبات والمنتجات الأخرى (القطاع 3 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
y en los demás cuadros 27. Se recomienda leer esta sección conjuntamente con el proyecto de cuadros del FCI revisado que figura en el anexo de la presente nota y con los cuadros de la versión actual del FCI. | UN | 27- يوصى بقراءة هذا الفرع مقترناً بمشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المنقحة المدرجة في المرفق بهذه المذكرة وجداول النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد. |
40. El nuevo cuadro 7 b) sustituye al cuadro 7 (Overview table) de la versión actual del FCI. | UN | 40- يحل الجدول 7(ب) محل الجدول 7 (Overview Table) الموجود في النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد. |
En el cuadro 7 b) del FCI se incluirán también los valores cuantitativos de las incertidumbres en relación con las fuentes principales. | UN | كما ينبغي إدراج القيم الكمية المتعلقة بحالات عدم اليقين بالنسبة للمصادر الرئيسية في الجدول 7(ب) من نموذج الإبلاغ الموحد. |
51. Se recomienda leer esta sección conjuntamente con el proyecto de cuadros del FCI revisado que figura en el anexo de la presente nota y con los cuadros de la versión actual del FCI. | UN | 51- يوصى بقراءة هذا الفرع مقترناً بمشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المنقحة الواردة في المرفق بهذه المذكرة وجداول النسخة الحالية من نموذج الإبلاغ الموحد. |
Se ha suprimido la correspondiente nota a pie de página 2 del FCI actual. | UN | وحُذفت الحاشية السفلية (2) المناظرة من نموذج الإبلاغ الموحد الحالي. |
Se ha suprimido del FCI la exigencia de facilitar las siguientes informaciones, que se han trasladado al IIN: fraction of waste incinerated, fraction of waste recycled, number of solid waste disposal sites (SWDS) recovering CH4 y composition of landfilled waste. | UN | وأُزيلت اشتراطات الإبلاغ التالية من نموذج الإبلاغ الموحد ونُقلت إلى التقرير عن قوائم الجرد الوطنية: نسبة النفايات المحروقة، ونسبة النفايات المعاد تدويرها، وعدد مواقع التخلص من النفايات الصلبة المستخلصة للميثان، وتركيب النفايات الملقاة في مقالب القمامة. |
Las emisiones fugitivas de combustibles sólidos y petróleo y gas natural (sector 1.B del FCI). | UN | الانبعاثات المتسربة من الوقود الصلب ومن النفط والغاز الطبيعي (1 - باء من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 4: PROCESOS INDUSTRIALES (sector 2 del FCI) | UN | الفصل 4: العمليات الصناعية (القطاع 2 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 5: UTILIZACIÓN DE DISOLVENTES Y OTROS PRODUCTOS (sector 3 del FCI) | UN | الفصل 5: استعمال المذيبات والمنتجات الأخرى (القطاع 3 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 6: AGRICULTURA (sector 4 del FCI) | UN | الفصل 6: الزراعة (القطاع 4 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 7: UTS (sector 5 del FCI) | UN | الفصل 7: استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي، والحراجة (القطاع 5 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 8: DESECHOS (sector 6 del FCI) | UN | الفصل 8: النفايات (القطاع 6 من نموذج الإبلاغ الموحد) |
Capítulo 9: OTROS (sector 7 del FCI) (cuando proceda) | UN | الفصل 9: مسائل أخرى (القطاع 7 من نموذج الإبلاغ الموحد) (حيثما ينطبق ذلك) |
La lista de cuadros que se da en este documento sigue el orden que figura en la versión electrónica del FCI. | UN | وقائمة الجداول الواردة في هذه الوثيقة تتبع ترتيب الجدول الوارد في النسخة الإلكترونية من نموذج الإبلاغ الموحد). |
Recuadro 2 Resumen de las opiniones de las Partes en relación con las notas del cuadro 5 del FCI sobre UTS | UN | الإطار 2: موجز آراء الأطراف فيما يتعلق بالحواشي/المذكرات الواردة في الجدول 5 من نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Los participantes señalaron que las explicaciones pormenorizadas deberían proporcionarse en el IIN y no en el FCI. | UN | ولاحظ المشاركون أن الشروح التفصيلية ينبغي أن تقدم في تقرير الجرد الوطني بدلاً من نموذج الإبلاغ الموحد. |