Estamos aquí por la amistad. Nosotros vamos a sacarte de esta isla. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة. |
Tenemos una población de 357 almas que tengo que sacar de esta isla antes de que ya no pueda hacerlo. | Open Subtitles | لديّ سكّان يُقدّرون بـ357 نسمة عليّ إخراجهم من هذه الجزيرة قبل أن لا يستطيعوا ذلك بعد الآن. |
Así que tenemos que encontrar otra forma de salir de esta isla. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة. |
Larry, dime cómo vamos a hacer para salir de esta isla. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Pueden mantenerse juntos, pelear como un equipo... pero la realidad es que sólo uno de ustedes saldrá de la isla vivo. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |
No soy un socio más. Sólo quiero salir de esta isla. | Open Subtitles | لا أنظم لأحد كل ما سأفعله هو الهرب من هذه الجزيرة |
Voy a extrañarte, pero tengo que largarme de esta isla. | Open Subtitles | سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة |
Tengo una sola prioridad ahora, y es sacar a mi hijo de esta isla. | Open Subtitles | لدي أولوية هامة الآن، و هي إخراج ولدي من هذه الجزيرة. |
Tengo que salir de esta isla y rescatar a mi hermano gemelo. | Open Subtitles | لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم |
Vamos a salir de esta isla. | Open Subtitles | لقد أصبح الحلم يتحقّق سنخرج من هذه الجزيرة |
Creo que sé cómo sacarnos de esta isla. | Open Subtitles | أظنّني وجدت طريقة لكي نخرج من هذه الجزيرة |
Quiero salir de esta isla, más que cualquier cosa en el mundo. | Open Subtitles | أريد الخروج من هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالعالم |
No sé si hay otra forma de salir de esta isla. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هناك طريق آخر للخروج من هذه الجزيرة |
Todo que hiciste fue arruinar cada posibilidad que teníamos de largarnos de esta isla. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه قط هو إفساد كلّ فرصة أمامنا للخروج من هذه الجزيرة |
¿Alguna vez pensaron... sacarnos de esta isla? | Open Subtitles | أكنتم تعتزمون إخراجنا من هذه الجزيرة قطّ؟ |
Te diré una cosa, si me expulsan de esta isla te echaré toda la culpa a ti | Open Subtitles | أتعرف؟ لو أني قد طُردت من هذه الجزيرة سألومكم جميعاً على ذلك. |
Tu prioridad es sacar a tu hijita de esta isla. | Open Subtitles | تتمثّل أولويتكَ بإخراج ابنتكِ الصغيرة من هذه الجزيرة |
Cada centímetro cuadrado de esta isla ha sido creada por una superestructura viviente que no detiene su crecimiento, un arrecife de coral. | Open Subtitles | تكوّنت كلّ بوصة مربّعة من هذه الجزيرة ببناء فوقي حي متزايد النموّ، الشقوق المرجانية. |
Porque solo me faltan 3 personas para salir de esta isla. | Open Subtitles | لأن هناك ثلاثة أشخاص مترددين للخروج من هذه الجزيرة.. |
Una de esas tormentas nos barrería de la isla. Cállate, ¿quieres? | Open Subtitles | لن يتطلب أكثر من عاصفة لازالتنا من هذه الجزيرة |
Pueden mantenerse juntos, pelear como un equipo... pero la realidad es que sólo uno de ustedes saldrá de la isla vivo. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |