Observó también que la función de evaluación en el FNUAP se había descentralizado a las dependencias de gestión de programas. | UN | وأشارت إلى أن مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان نُقلت إلى وحدات إدارة البرامج. |
Observó también que la función de evaluación en el FNUAP se había descentralizado a las dependencias de gestión de programas. | UN | وأشارت إلى أن مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان نُقلت إلى وحدات إدارة البرامج. |
Informe sobre la función de evaluación en el contexto de la estrategia de mediano plazo | UN | تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF | UN | تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF | UN | تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
la función de evaluación de la sede se centrará en los programas de los países y en la gestión institucional de la organización en su conjunto. | UN | وتركز مهمة التقييم في المقر على البرامج القطرية وعلى الإدارة المؤسسية للمنظمة ككل. |
Informe sobre la función de evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo | UN | تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Tema 5: Informe sobre la función de evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo | UN | البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
En 2001 se reorganizó la función de evaluación en la sede a fin de que el UNICEF pudiera utilizar la evaluación de manera más estratégica. | UN | 46 - أعيد خلال عام 2001 تصميم مهمة التقييم في المقر من أجل تمكين اليونيسيف من استخدام التقييم استخداما أكثر استراتيجيا. |
El nombramiento de una Directora para la Oficina de Evaluación representa una oportunidad para reforzar la función de evaluación en el UNFPA. | UN | ويتيح تعيين مدير مكتب التقييم الفرصة لتعزيز مهمة التقييم في الصندوق. |
8. Se están adoptando varias iniciativas para promover aún más la función de evaluación en el ACNUR. | UN | 8- ويتخذ حالياً عدد من المبادرات لمواصلة تعزيز مهمة التقييم في المفوضية. |
D. Informe sobre la función de evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo | UN | دال - تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Informe sobre la función de evaluación del UNICEF | UN | تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
la función de evaluación del ACNUR no se ha definido claramente. | UN | ولم تحدَد حتى الآن مهمة التقييم في المفوضية بوضوح. |
Por otra parte, la credibilidad de la función de evaluación del ACNUR se ve mermada por deficiencias metodológicas en la medición de los resultados de la organización. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن موثوقية مهمة التقييم في المفوضية مقيدة بأوجه قصور منهجية في مجال تقييم النتائج على مستوى المنظمة. |
Desarrollo y profesionalización de la función de evaluación del UNICEF | UN | تطوير مهمة التقييم في اليونيسيف وإكسابها صفة الاقتدار المهني |
6. Se ha establecido un Comité de Evaluación para prestar apoyo y orientación a la función de evaluación del ACNUR. | UN | 6- وأنشئت لجنة تقييم لدعم وتوجيه أعمال مهمة التقييم في المفوضية. |
Informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF | UN | دال - تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Una conclusión esencial del grupo de examen entre homólogos fue que la función de evaluación de la ONUDI generalmente cumplía las normas de independencia, credibilidad y utilidad del Comité de Asistencia para el Desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | ومن النتائج الرئيسية التي توصل إليها فريق استعراض الأقران أن مهمة التقييم في اليونيدو تستوفي عموما معايير الاستقلالية والمصداقية والمنفعة التي وضعتها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة. |
Tema 5: Informe de la función de la evaluación en el contexto de los planes estratégicos de mediano plazo | UN | البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
En la Sección II se describe la función de evaluación dentro de ONU-Mujeres y se hace referencia a la política de evaluación aprobada recientemente. | UN | ويصف الفرع الثاني مهمة التقييم في إطار هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويشير إلى سياسة التقييم التي اعتُمدت مؤخرا. |