"موارد المؤسسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los recursos institucionales
        
    • de los recursos
        
    • los recursos de la Fundación
        
    • los recursos de la Organización
        
    • recursos empresariales
        
    • de recursos institucionales
        
    • los contenidos institucionales
        
    También se realizaron cambios en el sistema de planificación de los recursos institucionales para adaptarlo a las IPSAS. UN وأُدخلت تغييرات أيضا على نظام تخطيط موارد المؤسسة ليتفق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Sistemas de planificación de los recursos institucionales y sistemas conexos UN نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة
    La adopción de un sistema de planificación de los recursos institucionales mitigaría significativamente esas deficiencias en materia de presentación de informes, análisis de tendencias y apoyo a la adopción de decisiones. UN وسوف يحدث تحسن ملموس في ضعف التقارير، وتحليل الاتجاهات، ودعم اتخاذ القرار عندما يتم استخدام تخطيط موارد المؤسسة.
    De todos modos, el ACNUR no aprovechaba al máximo las posibilidades que ofrecía el módulo de tesorería del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN غير أن المفوضية لم تستخدم بالكامل وحدة الخزانة لتخطيط موارد المؤسسة.
    De todos modos, el ACNUR no aprovechaba al máximo las posibilidades que ofrecía el módulo de tesorería del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN غير أن المفوضية لم تستخدم بالكامل وحدة الخزانة لتخطيط موارد المؤسسة.
    Lamentablemente, la solución propuesta suponía prorrogar el plazo de la aplicación definitiva del sistema de planificación de los recursos institucionales y añadir cuantiosos gastos a la organización. UN ومما يؤسف له أن النهج المقترح يمدد أجل التنفيذ النهائي لنظام تخطيط موارد المؤسسة ويحمل المنظمة تكاليف إضافية هامة.
    Además, en 2007 la Caja gastará más de 700.000 dólares en preparación para el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وسيقوم الصندوق كذلك بإنفاق ما يزيد عن 000 700 دولار في عام 2007 من أجل الإعداد لتشغيل نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    La propuesta apunta expresamente a proporcionar una arquitectura general de planificación de los recursos institucionales que ofrezcan una capacidad suficiente de centros de datos. UN والهدف من هذا التصميم المقترح هو وضع تصميم عالمي لتخطيط موارد المؤسسة من خلال بناء قدرة كافية لمركز البيانات.
    El núcleo del nuevo sistema estará basado en un programa informático comercial de planificación de los recursos institucionales. UN وسيستند جوهر النظام الجديد إلى برنامج معلوماتي لتخطيط موارد المؤسسة متاح في السوق التجارية.
    En esta fase inicial es difícil estimar el costo total del proyecto de planificación de los recursos institucionales. UN 47 - ومن الصعب في هذه المرحلة المبكرة تقدير مجموع تكاليف مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    El núcleo del nuevo sistema estará basado en un programa informático comercial de planificación de los recursos institucionales. UN وسيستند جوهر النظام الجديد إلى برامجيات لتخطيط موارد المؤسسة متاحة في السوق التجارية.
    Propósito y objetivos de un sistema de planificación de los recursos institucionales UN ألف - الغايات والأهداف من إنشاء نظام لتخطيط موارد المؤسسة
    i) La aplicación de programas informáticos para la planificación de los recursos institucionales facilitará el cumplimiento de las IPSAS; UN ' 1` تنفيذ برامجيات تخطيط موارد المؤسسة سيسهّل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    v) El uso de sistemas de planificación de los recursos institucionales configurados contribuye al cumplimiento de las IPSAS. UN ' 5` الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدعمه نظم مصممَّة لتخطيط موارد المؤسسة.
    Los programas informáticos de planificación de los recursos institucionales incluyen aplicaciones de autogestión que permitirán que el personal calificado solicite beneficios en línea. UN برامجيات تخطيط موارد المؤسسة تتضمن تطبيقات للخدمة الذاتية ستمكّن الأشخاص المؤهلين من طلب الاستحقاقات إلكترونيا.
    El Comité Directivo de planificación de los recursos institucionales depende del Comité de Gestión. UN وتعمل اللجنة التوجيهية لتخطيط موارد المؤسسة تحت إشراف لجنة الإدارة.
    La adquisición de productos y servicios comerciales de planificación de los recursos institucionales es compleja y lleva mucho tiempo. UN 34 - إن شراء المنتجات والخدمات التجارية لتخطيط موارد المؤسسة عملية معقدة وتتطلب مهلة زمنية طويلة.
    La segunda etapa se centrará en la aplicación de las funciones restantes del programa de planificación de los recursos institucionales y está previsto que lleve 24 meses. UN وستركز المرحلة الثانية على تنفيذ الخاصيات المتبقية من برامجيات تخطيط موارد المؤسسة ويُنتظر أن تستغرق 24 شهرا.
    Adquisición de programas informáticos de planificación de los recursos institucionales y contratación de proveedores de servicios de integración de sistemas UN الجدول الزمني العقود المتصلة ببرامجيات تخطيط موارد المؤسسة وخدمات تكامل النظام
    Por ejemplo, muchas decisiones clave relativas al sistema de planificación de los recursos institucionales se estaban retrasando en espera del nombramiento de un director. UN وعلى سبيل المثال ،أرجئ العديد من القرارات المهمة المتعلقة بنظام تخطيط موارد المؤسسة إلى حين تعيين مدير لتخطيط الموارد.
    Sistema de planifi-cación de los recursos institu- UN نظام تخطيط موارد المؤسسة الهيكلة الإقليمية
    2. los recursos de la Fundación provienen de las contribuciones voluntarias para los fondos generales y para fines específicos aportadas principalmente por los Estados Miembros. UN ٢- وتأتي موارد المؤسسة من المساهمات المخصصة والطوعية العامة المقدمة أساساً من الدول اﻷعضاء.
    Objetivo de la Organización: mejorar la gestión de los recursos de la Organización UN هدف المنظمة: تحسين إدارة موارد المؤسسة
    Se espera que el OOPS pase al sistema de planificación de los recursos empresariales del Programa Mundial de Alimentos en 2013. UN ويتوقع أن تتحول الأونروا في 2013 إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة القائم لدى برنامج الأغذية العالمي.
    En segundo lugar se pidió a la Secretaría que considerara la viabilidad de un paquete reducido de planificación de recursos institucionales que entrañase un menor costo. UN وثانيا، طُلب من الأمانة العامة النظر في صلاحية مجموعة تدابير مخفضة لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة بتكلفة أقل.
    Esos sistemas, considerados en su conjunto, constituyen la capacidad de planificación de los recursos y gestión de los contenidos institucionales que ha desarrollado la Secretaría. UN وتشكل هذه النظم، عند النظر إليها ككل، القدرة المخصصة للأمانة العامة في مجال نظم تخطيط موارد المؤسسة وتطبيقات إدارة محتوى المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus